அதழ்

லோகமாதேவியின் பதிவுகள்

அயல் ஆக்ரமிப்புத்தாவரங்கள்!

சென்ற வருடம் தூரன்விருது விழாவிற்காக ஈரோடு வழக்கறிஞர் செந்தில் அவர்களுக்கு ச்சொந்தமான கல்யாண மண்டபத்திற்கு சென்றிருக்கையில் மண்டபத்துக்கு நேர்எதிரில் மிக அழகிய நடுத்தர உயரத்திலான ஒரு மரம் நின்றது. அதை முதன் முதலாக  அன்றுதான் பார்த்தேன். அது  Conocarpus lancifolius என்னும் சோமாலியாவை சேர்ந்த மரம். 

அதன் கனிகள் ஒரு கூம்பைப் போல அமைந்திருப்பதால் அதற்குக் கோனோகார்பஸ் என்று பேரினப்பெயர். கார்பஸ் என்றால் கனிகள் என்று பொருள் கோன் போலக் கனிகள் என்ற பொருளில் இருக்கும் இந்தப் பேரினத்தில் இரண்டே இரண்டு சிற்றினங்கள் தான் இருக்கின்றன. லேன்சிஃபோலியஸ் மற்றும் எரெக்டஸ். லேன்சிஃபோலியஸ் என்பது நீளமான கூர் நுனிகொண்ட இலைகளைக் குறிக்கிறது. எரெக்டஸ் என்றால் நேராக நிமிர்ந்து வளர்கின்ற என்று பொருள் இது சதுப்பு நிலங்களில் வளரும் பல தண்டுகளைக் கொண்ட அடர்த்தியான புதர்ச்செடி

கோனோகார்பஸ் லேன்சிஃபோலியஸ்  மரத்தை நேற்று பெங்களூரில் தருண் இன்னும் இரண்டுவருடம் படிப்பின் பொருட்டு இருக்கப்போகும் ஒரு அடுக்கத்தின் வாசலிலும் மேலும்   அதிக  இடங்களிலும்  பார்த்தேன் பெங்களூர் முழுக்க இதை அலங்கார செடியாக வளர்க்கிறார்கள். கற்பகம் பல்கலைக்கழகத்திலிருந்து துவங்கும் சேலம் பெங்களூர் பைபாஸ் சாலையில் இருக்கும் ஒரு உணவகத்தின் வாசலிலும்  ஏராளமான மரங்கள் நட்டு வளர்க்கப்படுகின்றன

இந்தக் கோனோகார்பஸ் போல மிக வேகமாக வளரும் அயல்நாட்டு தாவரங்கள் இயல் மரங்களுக்கும் சூழலுக்கும் பெரும் அச்சுறுத்தலை அளிப்பவை. இப்படித்தான் நமக்கு ஆகாயத்தாமரை பிரிடிஷ் இந்தியாவில் அறிமுகமானது இப்படித்தான் உண்ணிச்செடி என்னும் லண்டானா அறிமுகமாகி இப்போது அழிக்கவே முடியாத ஆக்கிரமிப்பு களையாகி விட்டிருக்கிறது இப்படியேதான் நெய்வேலி காட்டாமணக்கும், சீன கரிசலாங்கண்ணியும் இன்னும் பலவும் ஆக்கிரமிப்பு களைகளாகி விட்டிருகின்றன

ஈரோடு மலை தங்குமிடத்தில் ஆய்வில் ஈடுபட்டிருக்கும் என் மாணவிகளுடன் நான் அங்கு அடிக்கடி செல்கிறேன். சில வருடங்களாக அந்தப் பிரதேசம் முழுக்க  மிக அதிகமாகp பல்கிப் பெருகி கொண்டிருகிறது சீமைக்கொன்றை எனப்படும் Senna siamea  மரம்.  இதன் இலைகளை விலங்குகள் உண்ணுவதில்லை என்பதை விஷ்ணுபுரம் குழுவில் இருக்கும் கால்நடை மருத்துவர்  பவித்ரா தெரிவித்தார்.  இதன் கனிகள் ஏராளமான விதைகளுடன் வெடித்து பரவிச் சூழலில் பெரும் அச்சுறுத்தலாக உருவாகிக் கொண்டிருக்கிறது. நம்மால் கட்டுப்படுத்த முடியாத பார்த்தீனியத்தை போல இதுவும் இன்னும் சில வருடங்களில் உருவெடுக்கப் போகிறது

இந்தக் கோனோகார்பஸ் மரத்திலிருந்து கொஞ்சம் கோந்தும் பார்பிக்யூ அடுப்புகளுக்கான் கரிக்கட்டையும் கிடைக்கின்றது பார்க்க அழகிய தோற்றம் கொண்டிருக்கிறது.  அவ்வளவுதான், ஆனால் இதன் ஏராளமான மகரந்தங்கள் மனிதர்களுக்குச் சுவாசக்கோளாறுகளையும் மேலும் பல  ஒவ்வாமைகளையும் உண்டாக்குகின்றன. இவற்றின் வேர்கள் நிலத்தடி நீரை வெகுஆழம் வரைசென்று உறிஞ்சுகின்றன.    பல வளைகுடா நாடுகளிலும் குஜராத்திலும் இதன் ஆபத்தை உணர்ந்து இதை வெட்டி அகற்றி கொண்டிருக்கிறார்கள்.ஆனால் இந்தியாவின்  பல பகுதிகளில் இதை வாங்கி நட்டுவைத்து நீரூற்றி வளர்த்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.

 அரசு இது போன்ற அதீத வளர்ச்சி கொண்ட தாவரங்களை இறக்குமதி செய்வதை, அவற்றின் பரவலை,  வளர்ச்சி வேகத்தை எல்லாம் தாவரவியலாளர்களின் குழுவொன்றை அமைத்துக் கட்டாயம் தொடர்ந்து கண்காணிக்க வேண்டும்தாவரங்களின் பரவலை   சட்டபூர்வமாகத் தடுக்கும் குவாரண்டைன் இந்தியாவில் மிக மெத்தனமாகத் தான் நடக்கிறது. 

 இந்தியாவில் இந்த botanical illiteracy இப்போது மிக அதிகமாக இருக்கிறது. ஒரு மரம் வேகமாக வளரும் என்றால் அதை உடனே தருவித்து அலங்கார மரமாக வளர்க்கத் தொடங்கிவிடுகிறார்கள். அயல்மரங்களை  வளர்க்கும் முன்பாக அதன் தாவரவியல் பண்புகளை அறிந்துகொள்வது மிக மிக அவசியம்.கவலையளிக்கிறது இந்த மரங்களின் பரவல்.

சீமைக்கொன்றை என்னும் சென்னா சயாமியா, மஞ்சக்கொன்னை என்னும் சென்னா ஸ்பெக்டாபிலிஸ் இரண்டுமே இந்தியாவின் அயல் ஆக்ரமிப்பு மரங்கள். மலர் மஞ்சரிகள் அமைந்திருக்கும் விதத்தில் மட்டும் மிகச் சிறிய வேறுபாட்டைக் கொண்டிருக்கும் இம்மரங்கள் இரண்டும் தோற்றத்தில் ஒரே மாதிரியானவை. இரண்டுமே இயல்மரங்களுக்கான அச்சுறுத்தல்தான்

சென்னா ஸ்பெக்டாபிலிஸ்  வயநாட்டுக்கு 1986-ல் கேரள வனத்துறையால் பிற்பாடு வருந்தப்போகிறோம் என்பதை அறியாமல் நிழல் மரங்களாக  அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது.

இதன் விதைகள் தருவிக்கப்பட்டு, முளைத்த நாற்றுக்கள் வயநாடு வனவிலங்கு சரணாலயத்திலும், அருகிலிருந்த  வனச்சரகங்களின் சாலையோரங்களிலும் நடப்பட்டன.

அப்போது கேரள வனத்துறையினருக்கு தெரிந்திருக்கவில்லை அவர்கள் வளர்த்திக்கொண்டிருந்தது அமெரிக்காவின் மிக மோசமான ஆக்கிரமிப்பு மரத்தைத்தான் என்று.  அப்போதே அது ஆசியா, ஆப்பிரிகா, ஆஸ்திரேலியாவில் ஆக்ரமிப்பு மரமாக அறியப்பட்டிருந்தது.

கேரள வனத்துறை இதன் ஆக்கிரமிப்பு ஆபத்தை உணர்ந்தபோது, ஆக்ரமிப்புத் தாவரங்கள் அதற்குள் என்னவெல்லாம் செய்திருக்குமோ அதை அந்த மரம் செய்திருந்தது.

அறிமுகமாகிய 25 வருடங்கள் கழித்து, 2011ல் பல்கிப்பெருகியிருந்த இந்தச் சென்னா மரம்  கேரளக்காடுகளின் ஆக்கிரமிப்பு மரமாக அறியப்பட்டது.

கர்நாடகமும் 2000-ங்களில் லண்டானா ஆக்ரமிப்பு புதர்களைக் கட்டுப்படுத்தும் என எண்ணி பந்திப்பூர் மற்றும் நாகர்ஹோளே தேசியப்பூங்காக்களில் சென்னா மரங்களை அறிமுகப்படுத்தினார்கள்.

2020-ல்  முதுமலைப் பகுதிகளில் சென்னா அடர்த்தியாக வளர்ந்து இயல் மரங்களின் வளர்ச்சியைப் பாதிப்பது கண்டறியப்பட்டது.

இப்போது சென்னாவின் ஆக்ரமிப்பு கேரளா, தமிழ்நாடு மற்றும் கர்நாடக மாநிலங்களின் மிகப்பெரிய  சிக்கலாகி இருக்கிறது. இவற்றைத்தவிர அஸ்ஸாமில் மட்டும் ஒரு சில இடங்களில் இதன் ஆக்கிரமிப்பு கண்டறியபட்டிருக்கிறது

2012-லிருந்து வயநாடு பகுதியில் இதன் ஆக்ரமிப்பை ஆய்வு செய்து வரும் திரு வினயன்  “344.44 km², பரப்பளவு கொண்ட இந்தச் சரணாலயத்தில் 2013-14-ல்  16 km² –ல் பரவியிருந்த  சென்னா, 2019-ல்  89 km² பரப்பளவை ஆக்கிரமித்திருந்தது. தற்போது இதன் ஆக்கிரமிப்பு இந்தச் சரணாலயத்தின் 35% பரப்பளவில் சுமார் 123.86 km-ல் பெருகியிருக்கிறது “என்கிறார். இதன் பரவிப்பெருகும் வேகம் அச்சுறுத்துகிறது.

வயநாடு சரணாலயத்தில், மலர்ந்து அழிந்த மூங்கில்களின் இடத்திலெல்லாம்   மீண்டும் அவை வளர்வதற்குள் சென்னா பரவி மூங்கில்களின் வாழிடங்களையும் ஆக்கிரமித்திருக்கிறது.

காடுகளிலிருந்து குடியிருப்புப் பகுதிகளுக்கும் விதைகள் பரவின. இந்த மரங்களின் மஞ்சள் நிற மலர்களுக்காகவும் நிழலுக்காகவும் இவற்றின் ஆபத்து தெரியாமல் பல இடங்களில் இவை அலங்கார மரங்களாக வளர்க்கப்பட்டன.

வினயனின் ஆய்வுக்குழு சென்னாவின் பரவலில் யானைகளின் பங்கு மிக அதிகமென்கிறது. ஒரு யானைச்சாணக்குவியலில் மட்டும் சுமர் 2000 சென்னா விதைகள் இருப்பதை அவர்கள் பதிவு செய்திருக்கிறார்கள்.

ஆக்கிரமிப்பு மரங்களின் இயல்புகளான, விரைந்து வளர்வது, குறுகிய வாழ்க்கைச் சுழற்சி, ஏராளமான விதைகளை உருவாக்குவது, வெட்டிய அடித்தண்டிலிருந்தும் முளைத்து வளர்வது, வேரிலிருந்தும் தண்டிலிருந்தும் இனப்பெருக்கம் செய்வது ஆகிய இயல்புகளை இந்த இரு மரங்களுமே கொண்டிருக்கின்றன.

கர்நாடகத்திலும்  கேரளாவிலும் இந்தச் சென்னா மரங்கள் வேருடன் பிடுங்கப்பட்டும், ரசாயனங்களை உபயோகித்தும் மரப்பட்டையை உரித்து உலரச்செய்தும் அழிக்கப்பட்டுக் கொண்டிருக்கின்றன.

தமிழ்நாட்டில் இன்னும் இதன் ஆக்கிரமிப்பு குறித்து பலர் அறிந்திருக்கவில்லை. நான் அந்தியூர் வனப்பகுதிக்கு இரண்டாண்டுகளுக்கு முன்பு வந்தபோது அதிகம் தென்பட்டிருக்காத சீமைக்கொன்றை இப்போது மலைப்பகுதி முழுக்க எங்கெங்கிலும் இருக்கிறது

வெள்ளிமலை ஆசிரியர் நவநீதன் இந்த மரங்களின் ஆக்கிரமிப்பை குறித்து சொன்னதும் அவருடன் சீமைக்கொன்றையின் ஆக்கிரமிப்பை அந்த மலைப்பகுதியில் நேரில் ஆய்வுசெய்தேன்.சென்னை கோவை   உடுமலை என நான் செல்லும் நகரங்களில் எல்லாம் இவை பல்கிப்பெருகிக்கொண்டிருப்பதை பார்க்கிறேன்.

கோனொசார்பஸ்,சென்னா போன்ற விரைந்து வளரும் இயல்புகொண்ட அயல் மரங்களை உறுதியாக நாம் அறிமுகம் செய்வதும் வளர்த்துவதும் தடை செய்யப்படவேண்டும்

கத்தாரில் இருக்கும் விஷ்ணுபுரம் குழும நண்பர் பழனி அழைத்திருந்தார். துபாய், கத்தார் முழுக்க நர்சரிகளில் ரெய்டு நடத்தி இந்த கோனோகார்பஸ் மரங்கள் முழுக்க அழிக்கப்பட்டதை தெரிவித்தார்

அப்படியான ஒரு தீவிரக்கட்டுப்பாட்டு முன்னெடுப்பு இந்தச் சீமைக்கொன்றை மற்றும் கோனோகார்பஸ் மரங்களுக்கு இங்கும் உடனடித் தேவையாக இருக்கிறது.

சீமைக்கொன்றையின் விதைகளிலும் இலைகளிலும் இருக்கும் நச்சுpபொருட்களால் பறவைகள்,  பன்றிகளுக்கு  ஆரோக்கியக்கேடுகளும் உண்டாகிறது.

நிழல் தருகிறது கரிக்கட்டை கிடைக்கிறது என்பதுதான் சீமைக்கொன்றையின் பயன்கள். இம்மரத்தை அறுக்கையில் உருவாகும் மரத்தூள் தீவிரமான தொண்டை கண் மற்றும் மூக்கு அழற்சியை உருவாக்குகிறது.

  சீமைக்கொன்றை ஆஸ்திரேலியாவிலும் ஆக்கிரமிப்பு மரமாகியிருக்கிறது.

இயல் மரங்கள் அழிந்துகொண்டிருப்பது அவற்றைச் சார்ந்துவாழும் , அவற்றில் மகரந்தச்சேர்க்கை செய்யும் சிறு பூச்சிஇனங்களையும் அழித்துவிடுகிறது.

குஜாராத் முழுக்கவும், வளைகுடா நாடுகளிலும் கோனோகார்பஸ் அழிக்கப்பட்டுவிட்டது ஆனால் கோவையில் பங்களூரில் பழனியில் நூற்றுக்கணக்கில் அவை வளர்க்கப்படுகின்றன என்றால் அயல் ஆக்கிரமிப்பு தாவரங்களின் பரவல் குறித்த இந்திய வனத்துறையின் செயல்பாடுகள் என்ன என்னும் கேள்வி எழுகிறது   

சீமைக்கொன்றையின் ஆக்கிரமிப்பு அபாயம் குறித்த ஏராளம் ஆய்வறிக்கைகள் வெளியாகி இருக்கின்றன.

டெக்கன் ஹெரால்ட் 2023 டிசம்பரில் சீமைக்கொன்றை மற்றும் பிற அயல் ஆக்கிரமிப்பு மரங்களால் இந்தியப்புல்வெளிகள் அழிந்துகொண்டு வருவதை குறித்த கட்டுரையை வெளியிட்டிருக்கிறது

இவற்றோடு மூடுதிரையைப்போலக்காடுகளுக்குள்சென்றுவிட்டிருக்கும்ஆக்ரமிப்புஏறுகொடிகளில் Mikania micrantha மிகமுக்கியமானது.மரங்களிலும்மின்கம்பங்களிலும் ஏறிக் காடுகளுக்குள் சென்றுமரங்களின் உச்சிவரை பரவியிருக்கும் இந்தக்கொடி மிகமோசமான ஆக்ரமிப்புக் களைச்செடியாக இருக்கிறதுஆங்கிலத்தில்இக்கொடியின்பெயர் mile-a-minute vine. 

குட்ஸூ என்னும் ஆக்ரமிப்பு ஏறுகொடி தென்கிழக்காசியா முழுக்க பெரும் சூழல் அச்சுறுத்தலைஉண்டாக்கிஇருக்கிறதுகுட்ஸுவைகுறித்தும் ஒருகட்டுரைஎழுதியிருக்கிறேன்https://logamadevi.in/3191

கரைமேலிருத்தலும் கடலில் பிழைத்தலும்!

ஆயுத பூஜை விடுமுறையில் சென்னை சென்றிருந்தேன். முன்பெல்லாம் வெளியூர்ப் பிரயாணங்கள் அதுவும் தனியே பிரயாணம் செய்வது என்பது அரிதிலும் அரிதாக இருந்தது. சென்றதேயில்லை எனலாம். கோவிட் பெருந்தொற்றின் ஒரு சில நன்மைகளில் ஒன்று என் இந்த ஆளுமை மாற்றம். முட்டுச்சந்துகள் திகைக்கவைத்தாலும் திரும்பிப்பார்க்க வைத்துவிடுகின்றன.

பல காலத்துக்குப்பிறகு கழுத்திலிருந்த கைகளை அகற்றிவிட்டு சுதந்திரமாக மூச்சுவிடுகிறேன். எனவே முன்பு கனவாக இருந்த சென்னை உள்ளிட்ட பலபிரயாணங்கள் இப்போது சர்வசாதாரணமாகி விட்டிருக்கின்றன. 

மகன்களில் ஒருவனாகி விட்டிருக்கிற தீபக்கின் பெற்றோர்களும் சென்னை வரவிருந்ததால்  தோழி வெண்ணிலாவின் வீட்டில் பெரிய கூடுகையொன்று ஏற்பாடாகி இருந்தது. ரயிலடிக்கே இரண்டு கார்களில் வந்து  என்னை அழைத்துக்கொண்டார்கள். மறு நாளிலிருந்தே வந்தவாசியில் வெண்ணிலா வீடு, தோட்டம், அங்கொரு நண்பரின் பண்ணைவீட்டில் தாமசம் என்று உற்சாகமாகப் பயணித்தோம். 

2ம் நாள் கானாத்தூரில் இருந்த திரு ராஜேந்திரன் அவர்களுக்கு சொந்தமான கடற்கரை விடுதியில் தங்கல் என்று ஏற்பாடாகி இருந்தது.

கானாத்தூரை அடைகையில் பின் மாலையாகி விட்டிருந்தது. கடைவீதிகளில் நம் ஊர் பஜ்ஜிபோண்டாக்கடைகளைப் போலச்  செக்கச்செவேலென்று மீன் வறுவல்,  பெரிய பெரிய டேக்ஸாக்களில்  எண்ணெய் மிதக்கக் கொதிக்கும்  மீன்குழம்பும் அருகில் அலுமினிய இட்லிக்குண்டான்களில் ஆவிபறக்கும் இட்லிகளும்  தள்ளுவண்டிக்கடைகளில் விற்கப்பட்டது.

அந்தப்பண்ணை வீட்டை அடைகையில் கையெட்டும் தூரத்தில் இருந்த கடல் பெரும் திகைப்பை உண்டாக்கியது.  வீட்டின் முகப்பிலிருந்து பார்க்கையில் மாபெரும் கடல் தொட்டுவிடலாம் என்னும் அண்மையில் இருந்தது பெரும் அதிசயமாக இருந்தது.  அழகிய பெரும் விடுதி அது. அன்று வேறு எந்த விருந்தினர்களும் இல்லாததால் எல்லா அறைகளிலும் நாங்கள் விருப்பம்போலத் தங்கிக்கொண்டோம். 

மொட்டைமாடியிலிருந்து அருகிலிருந்த பல கரையோர விடுதிகளையும் வெள்ளியாய் மினுங்கும் விளிம்புகளுடன் அலைகள்  ஓயாமல் கரைமோதிக் கொண்டிருப்பதையும் நிலவொளியில் பார்த்துக்கொண்டிருந்தோம். 

அடுத்திருந்த மாபெரும் கடற்கரை வீடு  ஒரு பெரும் அரசியல்வாதியின், அரசியல்வாதி மகனுடையது. பகல்போல வெளிச்சம் அளித்த பலநூறு விளக்குகளும், காவலர்களுமாகத் திரைப்படக்காட்சியைப் போலிருந்தது அதைப்பார்க்கையில்.

 இரவு நெடுநேரம் வரை விடுதி முகப்பிலிருந்த நீள் செவ்வக நீச்சல்குளத்தில் விளையாடிக் களைத்து இரவுணவுண்டு உறங்கச் சென்றோம். அடுத்தநாள் காலையில் கதிரெழுகையைக்காண கடற்கரைக்குச் சென்றுவிட்டோம். ஆனால் கருமுகில்கள் வானை மூடி இருந்ததால் கதிரெழுகையை காணமுடியவில்லை. சுத்தமான கடற்கரையாக  குப்பை இல்லாமலிருந்தது மகிழ்வித்தது என்றாலும் ஒன்றிரண்டு சர்காஸம்  கடற்பாசிகளைத்தவிர ஏதுமில்லாமல் இருந்தது எனக்கு ஏமாற்றமளித்தது.  நாய்கள் பல அங்கே உலாவிக்கொண்டிருந்தன. பிரதேசத்துக்குப்புதிதாக இருந்த  எங்களைக்கவனமாக வேவு பார்த்துக் கொண்டிருந்தன அவற்றில் பெரிய நாய்கள். இளஞ்சிவப்புக்கிண்ணங்களாக பீச் மார்னிங் குளோரி எனப்படும் அடும்புக்கொடிகளின் மலர்கள் மணலெங்கும் தெரிந்தன.

தூரத்தில் இரவே கடலுக்குச்சென்ற படகுகள் நிழலுருவாகத்தெரிந்தன. ஒரு சிலவற்றில் தெரிந்த விளக்குகளும் மெல்ல அணைந்தன.  கடலில் சிப்பிகளை சங்குகளைச் சேகரித்தபடி சற்றுத்தொலைவு வரை நடந்தோம். ஒரே ஒரு நட்சத்திர மீனின் உடல் கிடைத்தது.

பெண்கள் உள்ளிட்ட பலர் கரையின் உயரமான பகுதிகளில் கூட்டமாகக் காத்திருப்பதை பிறகுதான் கவனித்தேன்.

படகுகள் கரைதிரும்பக் காத்திருக்கிறார்கள் என்பதை யூகித்தேன்.கடற்கரை வாழ்வென்பதன் அறிமுகமே எனக்கதுவரை இல்லை எனவே ஆர்வமாகப் படகுகளுக்காக நானும் காத்திருந்தேன். மணற்பரப்பெங்கும் துளித்துளியாய் குஞ்சு நண்டுகள் அலைந்தன.

முதலில் ஒரு நடுத்தர நீளமுள்ள துடுப்பிடும் படகு வந்தது. இருவர் மட்டும் இருந்த அந்தப் படகின் மத்தியில் இரண்டு தலையணை அளவிற்கான சிறு நீல வலைப்பொதி இருந்தது. வேகமாக வந்து கரையின் பாதியில் மணலில் செருகி நிறுத்தப்பட்டது படகு. தொடர்ந்து அதே அளவிலும் மேலும் சிறியபடகுகளும் வந்தன.பெரும்பாலும் ஒருவர் அல்லது  இருவரே இருந்தார்கள். ஒரு சில படகுகளை, படகிலிருந்தவர்கள் வீசிய கயிற்றைப் பிடித்திழுத்து கரையில் நிறுத்த நாங்களும் உற்சாகமாக உதவினோம். 

சுமார் 1 மணி நேரத்துக்குப் பிறகு பின்பகுதியில்  கனத்த சங்கிலியில்  பெரிய கொக்கி இணைக்கப்பட்ட ஒரு ட்ராக்டர் வந்து எல்லாப்படகுகளையும் கரையின் ஓரமாக ஒழுங்காக இழுத்து நிறுத்தியது,  அதற்குக் கட்டணமாக ஒரு படகுக்கு 100 ரூபாய் வீதம் வசூலிக்கப்பட்டது.அந்தந்த நிலப்பரப்புகளில், அவற்றிற்கு ஏற்பப் பிழைக்கும் வழிகளும் உருவாகின்றன.  நிறுத்தப்பட்டிருந்த ஒரு படகின் பெயர் தருண் என்றிருந்தது.

ஒரு மீன்பிடி படகின் அருகில் சென்று அவர் படகிலிருந்த பொன்வண்ணம் பூசியதுபோல்  இரண்டு உள்ளங்கை அகலமாயிருந்த மஞ்சப்பாறை மீன்களில்.சிலவற்றை கேட்டுவாங்கி கைகளில் வைத்துப் புகைப்படம் எடுத்துக்கொண்டேன். அவர் என்னை விசித்திரமாகப் பார்த்து யார், எந்த ஊர் என்றேல்லாம் விசாரித்துக் கொண்டார். 

அவர் வரும் வழியிலேயே வலையைப் பிரித்து விட்டிருந்தார். 4 கிலோ அளவுக்கு மஞ்சப்பாறையும் 3 கிலோ வஞ்சிரமீன்களுமே கிடைத்திருந்தது.  சந்தையில் ஐந்தாயிரம் கிடைக்கலாம் அன்று என்றார் அவர். இரவு மூன்று மணிக்குப் போய்விட்டு அதிகாலை திரும்பும் படகுகள் அவையெல்லாம் என்பதையும் அவரிடமிருந்து அறிந்துகொண்டேன்.  அன்று என்ன, எத்தனை, எங்கு, எப்படி கிடைக்கும் என்ற எந்த அறிதலுமே இல்லாமல் அன்றாடம் கடலுக்குள் மனிதர்களை வலைவிரித்திழுக்கும் கடலைக்காட்டிலும் பெரியதோர் சூதுக்களம் இருக்கிறதா என்ன?

அதிகாலை மூன்று  மணிக்கு நாளைத் துவங்குவதென்னும் ஒரு வாழ்க்கையை, அதுவும் கனத்த இருட்டில், எல்லையின்றி பரந்துவிரிந்து, பலத்த அலைகள் எழும்பிக்கொண்டிருக்கும், பெரிதாக ஓசையிடும் கடலுக்குள் செல்லும் வாழ்க்கையப் பிரமித்துப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தேன்.  

மற்றொரு சிறு படகில் தன்னந்தனியே ஒருவர் கரை திரும்பினார். அவரது படகை அனைவருமாக இழுத்துக் கரையேற்றினோம்.  படகில் வலைமூட்டை கொஞ்சம் பெரிதாக இருந்தது. அவர் வலையைப்பிரித்துக் கரையில் கொட்டினார். துள்ளத்துடிக்க மத்தி, அயிலை, செந்நண்டுகளும் மேலும் சிறு பூச்சிகளும் விழுந்தன.  கூடவே பிளாஸ்டிக் கழிவுகளும் நிறைய இருந்தன. அவரருகிலேயே நின்றுகொண்டேன். அவரிடமிருந்துதான் அன்று கடலில்  என்ன மீன் எந்தப்பகுதியில் எந்நேரம் கிடைக்கும் எனத் தெரிந்து மீனின் அளவுக்கேற்ப வலைகள் எடுத்துச்செல்லப்படும் என்பதைத் தெரிந்துகொண்டேன். 

அதுவரை ஒரே மீன்வலையில் கிடைக்கும் எல்லா மீன்களையும் பிடித்து வருவார்கள் என்றே நம்பி இருந்தேன். அன்று அவர் எடுத்துச் சென்றது மத்தி போன்ற சிறு மீன்கள் மாட்டும் வலை. அன்று மீன்கள் அவ்வளவாகக் கிடைக்காத நாள் என்றார்.

 மீன்குவியலிலிருந்து சிறு தேள் போன்ற ஒரு பூச்சியை எடுத்துத் தூரப்போட்டார், மணற் பரப்பில்  சிறிதுநேரம் துடித்த பின் அது அடங்கியது. சாவகாசமாக மணலில் அமர்ந்து வலையில் சிக்கிக்கொண்டு வலையை இறுக்க கவ்விக்கொண்டிருந்த நண்டுகளைப் பிரிக்கும் வேலையில் இறங்கினார்.  மீன்கள் சமாதானமாக வலைக்குள் மாட்டியதும் உயிரைவிடும் என்றும் நண்டுகள் தான் வலையைச் சேதப்படுத்திச் செலவு உண்டாக்கும் என்றவர், உயிர்பயத்திலோ என்னவோ வலையை மிக இறுக்கப்பிடித்தபடி உயிருடன் இருந்த குஞ்சு நண்டொன்றின் உடலை இரண்டாகப்பிய்த்து வலையிலிருந்து வெளியே எடுத்தார். அதன் உடல் துண்டுகள் தனித்தனியே மணலில் கிடந்து துடித்து, கால்கள் காற்றைப்பற்றிக்கொள்ள எத்தனித்தன. அவசரமாகக் கண்களை விலக்கிக்கொண்டேன். 

 நல்ல பதமான கத்திகொண்டு செதுக்கியது போல ஒரு மீன் சீவல்  குவியலுக்குள் கிடந்தது அது என்ன என்று கேட்டேன்.அது நாக்கு மீன் என்றார். ஆம், நீளமான நாக்கைப்போலவே இருந்த அதன் உடலின் மத்தியில் நடுமுள் அப்படியே  கண்ணாடி போல வெளியே தெரிந்தது.  விசித்திரமாக சப்பைத் தலையின் நடுவில் இரு கருப்புப்பொட்டுக்களாகக் கண்கள் இருந்தன.

கையில் எடுத்துப்பார்த்து போட்டோ எடுத்துக்கொண்டிருக்கையில் அந்தமீன் ஒருமுறை துடித்ததும் அலறிக்கொண்டு  கீழே போட்டேன்.

 அவர் என்னைப் புன்னகையுடன் பார்த்து “இன்னும் சாவலைம்மா நேரமாகும்“ என்றார். அதன் பிறகு மீன்களை கையில் எடுக்கவே இல்லை. நெஞ்சு பதறியது. 

 இறுதியாக 8 பேருடன் ஒரு  இயந்திரப்படகு வந்தது. விசையுடன் வந்து அதுவே கரையேறி அமைதியாக நின்றது. வாஷிங் மெஷின் அளவில் ஒரு குளிர்ப்பெட்டி இருந்தது அதில், அவர்கள் முந்தின நாள்  கடலுக்குள்சென்று, அன்று காலை கரைக்குத் திரும்புகிறார்கள். அந்தப்படகைச்சுற்றி உடனே சிறுகூட்டம் கூடி, பல அளவுகளில் மீன்கள் வெளியே எடுக்கப்பட்டு சுடச்சுட விலைபேசப்பட்டது. 

படகிலிருந்து இறங்கியவர்களில் இளைஞனாயிருந்தவன்  பால்காரர்களின் அலுமினியத் தூக்குப்போசி போலிருந்த ஒன்றை  எடுத்து,  கழுத்துப்பகுதியில் ஆழப்புதைந்திருந்த அதன் மூடியை கழற்றினான். நான் அதற்குள் குடிநீர் இருக்குமென யூகித்தேன் ஆனால் உள்ளிருந்த பல செல்போன்களில் அவனுடயதைத்தனியே எடுத்து உயிர்ப்பித்தான். நீர் புகாமலிருக்க செய்யப்பட்ட ஏற்பாடு போலிருக்கிறது. 

மீன்கள் வாங்கப்பட்டு கரைமேட்டில் இருந்த  மீன் சந்தை என்னும் ஒரு குறுகிய சாலையின் இருபக்கங்களிலும் சாக்குகளில் பரப்பி வைக்கப்பட்டு விற்பனையாகின.  மேகம் விலகி, கதிரெழுந்து காலை  சூடாகத்தொடங்கி இருந்தது. 

என்ன ஒரு வாழ்க்கை இவர்களுடையது என்று மனதிற்குள் நினைத்துக்கொண்டே அறைக்குத்திரும்பினேன். மாடிப்படிகள், அறையின் தரையெங்கும் மணல்தடங்கள்  தொடர்ந்து வந்தன. 

என்னிடம் ஒரு பட்டியல் இருக்கிறது அடுத்த பிறவியில் என்னவாக விரும்புகிறாய் என்று ஒரு வேளை கேட்கப்படுகையில் அப்போது அவசரமாக யோசித்து எதோ ஒன்றை சொல்லி விடக்கூடதென்று முன்பே யோசித்து பிடித்தமானவற்றை எழுதி வைத்திருக்கிறேன்.  

30க்கும் மேற்பட்ட விருப்பச்சாத்தியங்கள் இருக்கும் அதில் முதலிடத்தில் இருப்பது ஒரு  மலை உச்சியில் தனித்திருந்து  ஊதாவான ஊதாவாய் பூத்துக்குலுங்கும் ஒரு  ஜகரண்டா மரம், தொடர்ந்து கல்நகைகளை அணிந்துகொண்டு, விதையோ தேனோ சேகரிக்கப்போயிருக்கும் கணவனுக்காக குடிசையில் காத்துக்கொண்டிருகும் பழங்குடியினப்பெண் இருக்கிறாள், சமீபத்தில் தேங்காய் எண்ணெய் ஆட்டப்போனபோது, பழைய செக்கொன்றில் பொறுமையாக ஒருவருகொருவர் உதவிக்கொண்டு எண்ணெய் எடுத்துக்கொடுத்த முதிய தம்பதியினரில் ஒருவராக வேண்டும் என்பதை பட்டியலில் இணைத்துக்கொண்டிருந்தேன், 

ஒருமுறை ஆனைகட்டி சென்றபோது மலைப்பாதையில் இருந்த சாந்தி மெஸ்ஸில் சாப்பிட்டேன். பழங்காலத்து பளபளக்கும் பெஞ்சுகளில் அமர்ந்து விறகடுப்பில் புளித்த மாவு வேகும் மணத்தை அனுபவித்துக்கொண்டு உள்ளிருந்து கேட்ட `என் வானிலே` போன்ற அருமையான பாடல்களை கேட்டுக் கொண்டிருக்கையில் அடுத்த ஜென்மத்தில். அப்படியொரு மலைப்பாதைக்கடையில் இருந்து எப்போதோ வாகனங்களில் வருபவர்களுக்குத் தோசை சுட்டுக்கொடுத்து வாழவேண்டுமென்னும் விருப்பதை பட்டியலில் இணைத்தேன். 

எத்தனை முயன்றும் தனந்தனியே கடலுக்குள் துடுப்பிட்டுச்செல்லும் மீனவனாக என்னை கற்பனை செய்துகொள்ளவே முடியவில்லை. எனவே இப்போது  இறுதியாக பட்டியலில் இணைத்தது ஒரு மீனவப்பெண் வாழ்க்கையை. கருக்கிருட்டில் கடலுக்கு சென்று திரும்பும் மீனவனுக்காக, கரையில் விளையாடும் பிள்ளைகளையும்,  வெயிலில் காயும் மீன்களையும் பார்த்துக்கொண்டு, சந்தையில் எனக்கான இடத்துக்காகச் சண்டைபிடிக்கும்,  கழுத்தில் சங்குமாலையணிந்து வலையின் சிடுக்கு நீக்கிக்கொண்டிருக்கும்,  உடலெங்கும் மீன்வாடையடிக்கும் கரையில் காத்திருக்கும், ஒருத்தியாக.

அபயாம்பாள் என்னும் நூர்ஜஹான்!

துறை சார்ந்த ஒரு நிகழ்வில்  உயிரி உரங்களுக்கான சந்தைச்சூழலைக் குறித்து உரையாற்றிக் கொண்டிருக்கையில் தொடர்ந்த அழைப்புகள் அப்பாவிடமிருந்து.  அலைபேசியுடன் என் மனமும் அதிர்ந்துகொண்டே இருந்தது. நிச்சயம் துக்கச் செய்தியாகத்தான் இருக்கும் என யூகித்தேன். அதற்குள் தம்பியிடமிருந்து குறுஞ்செய்தி ’’ஊட்டி அத்தை  இன்று (20/8/2024) காலை 7 மணிக்கு தவறிவிட்டார்கள்’’ என்று.

கண்ணீரை அடக்கிக்கொள்ளவே முடியவில்லை. உரையை முடித்துவிட்டு அரங்கிலிருந்து வெளியே சென்று தம்பியை  அழைத்துப்  பேசினேன். அத்தையை பார்த்து பல  வருடங்கள் ஆகியிருந்தன.

அம்மாவைக் காட்டிலும் எங்கள் மூவர் மீதும் அன்பாக இருந்த ஊட்டி அத்தை சில வருடங்களாகவே படுக்கைதான். தலைநடுக்க  நோய் வந்திருந்தது. மறதியும் இருந்தது. பேச்சு குளறுவதால் சைகையில் தான் தொடர்பு கொள்வதல்லாமே. அத்தைக்கு இறப்பு நிச்சயம்  விடுதலைதான்.

ஊட்டி மாமா என்றழைக்கப்பட்ட சவுக்கத் அலி மாமா கொரோனா முடிந்த ஒரு ஜூனில் தவறினார். அவரும் இடுப்புக்கு கீழ் அசைவின்றி சில வருடங்கள் கிடையில் இருந்துதான் சென்றார்.

மாமா அத்தை இருவருமே எங்கள் வாழ்க்கையில் மிக முக்கியமானவர்கள். அவர்கள் மாமா அத்தை ஆனதே ஒரு கதைதான்.

60-களின் இறுதியில் திருமணத்துக்கு முன்பு அப்பா உடற்பயிற்சி ஆசிரியர் பயிற்சிக்கல்விக்காக சென்னை YMCA வில் இருந்தார். அப்போது அந்த கிராமத்தில் இருந்து சென்னை சென்ற சாமான்யர்களில் அப்பாதான் முதல் நபர். அதுவே அப்போது அவருக்கு ஒரு சிறப்பு அந்தஸ்தாக இருந்தது.

அங்கே அவருக்கு ஆசிரியராக இருந்தவர் திரு சவுக்கத் அலி என்னும் மிக உயரமும் தாட்டியுமான ஒரு இஸ்லாமியர். அப்பாவுக்கும் அவருக்கும் நல்ல நட்பு இருந்திருக்கிறது. அவரும் இளையவர் அப்போது. இருவருக்கும் திருமணம் ஆகியிருக்கவில்லை. அப்பா படிப்பை முடிக்கும் சமயத்தில்  சவுக்கத் அலி  அவர்கள் இந்திராணி என்னும் கிருஸ்துவ பெண்ணொருத்தியை காதல் மணம் புரிந்து கொண்டார்.

இந்திராணி (அத்தை) வீட்டில்  மட்டும் பலத்த எதிர்ப்பு. புதுமணத்தம்பதிகள் வேட்டைக்காரன் புதூருக்கு வந்து தங்கிச் சென்றிருக்கின்றனர். அப்பாவுக்கு அரசுப்பணி கிடைத்து,அப்பா அம்மாவின் புரட்சிகரமான திருமணம் நடந்தபோது அதற்கும் அவர்கள் வந்து கலந்து கொண்டிருக்கின்றனர். இந்திராணிஅத்தைக்கு ஒரு மகள் பிறந்த சில மாதங்களில் அம்மாவுக்கும் மித்ரா பிறந்திருக்கிறாள்.

அம்மா சொல்லக் கேட்டிருக்கிறேன் இந்திராணி அத்தைக்கு கணுக்கால் வரை அடர்த்தியான கூந்தலாம்.. ’’சீவக்கட்டை மாதிரியிருக்கும்  அத்தையோட சடை. துணி துவைக்கற கல்லில் பிரிச்சுப்போட்டு ரெண்டு மூணு பேரா சேர்ந்து அலசுவோம், பேனுன்னா பேனு அத்தனை பேன் ஊறும், அலசிக் காய வச்சு  தணலும் சாம்பிராணியுமா புகை போட்டு   முடிக்கறதுக்குள்ள ஒரு நாளாயிரும்’’ என்பார்கள்.  மாமாவுக்கு இந்திராணி அத்தையின் கூந்தலின் மீது பித்திருந்ததாம்.

நான் பார்த்ததில்லை அந்த அத்தையை. நான் பிறக்கும் முன்பே மாமா அவரை மணவிலக்கு செய்துவிட்டார். அதுவும் வேட்டைக்காரன் புதூரில் வைத்துத்தான் நடந்திருக்கிறது.

மாமாவுக்கு சென்னை YMCA-விலிருந்து பொள்ளாச்சியில் இப்போது நானிருக்கும் இதே கல்லூரியில் உடற்பயிற்சி இயக்குநராக அரசுப்பணி கிடைத்திருக்கிறது. எனவே  மாமா கல்லூரி உரிமையாளரின் விருந்தினர் மாளிகையிலும் அத்தை வேட்டைக்காரன்புதூரிலும் சில காலம் இருந்திருக்கிறார்கள்.  

இன்னும் இந்தக் கல்லூரியின் ஒரு அரங்கில் கல்லூரி நிர்வாகக் குழுவினருடன் சவுக்கத் அலி  மாமாவும் கோட்டும் சூட்டுமாக கம்பீரமாக நிற்கும் புகைப்படம் பெரிதாக மாட்டப்பட்டிருக்கிறது.

பிறகு மாமாவுக்கு ஊட்டி லவ்டேலில் இருக்கும்  பிரபலமான லாரன்ஸ் பள்ளியில் பணி கிடைத்த போது அவர் மட்டும அங்கே சென்றிருக்கிறார். இந்திராணி அத்தை சென்னையில் இருந்திருக்கிறார். 

லாரன்ஸ் பள்ளி  அப்போதிலிருந்தே மிகச் செலவு பிடிக்கும் ஒன்று. அங்கே 5-ம் வகுப்பில் சேர குன்னூரில் இருக்கும் சாந்தி விஜய் என்னும் ஒரு feeding school-ல் படித்திருக்க வேண்டும். அல்லது மிகப்புகழ் பெற்றவர்களின், செல்வந்தர்கள், அரசியல் வாதிகளின் பிள்ளைகளாக இருக்க வேண்டும். 

நான் 5-ம் வகுப்பிலிருந்து 6-க்கு சென்றபோது என் மாமா மகன் 5-ல். தோல்வியடைந்திருந்தான். அவனை அப்போதே 1 லட்ச ரூபாய் கட்டணம் கட்டி எல்லாருமாக ஒரு ஜீப்பில் லவ்டேல் கொண்டுபோய் சவுக்கத் அலி  மாமாவின் சிபாரிசில் லாரன்ஸ் பள்ளியில் சேர்த்துவிட்டு ’’படிக்க மாட்டேன் என்னையும் கூட்டிட்டு போங்க’’ என்று அவன் கதறக்கதற விட்டுவிட்டு ஊர் திரும்பினோம். நாங்கள் பொள்ளாச்சி வருவதற்குள் அந்த மாமா மகன் பல பேருந்துகள் மாறி எங்களுக்கு முன்னால் வீட்டுவாசலில் உட்கர்ந்திருந்தது ஒரு கிளைக்கதை

அங்கே மாமா நல்ல செல்வாக்குடன் இருந்தார். அப்போது அந்த பள்ளியில் படித்த  ஒரு செல்வச்செழிப்பான அய்யங்கார் வீட்டுப்பெண் அபயாம்பாள்.

மாமா உடற்பயிற்சி ஆசிரியர், அங்கே அன்றாடம் குதிரை ஏற்றப் பயிற்சி, நீச்சல், பேண்ட் வாத்திய பயிற்சி என்று இருக்கும். மும்பையில் சில காலம் வாழ்ந்த அத்தைக்கு  ஷம்மி கபூர் பிடித்தமான நடிகர். மாமா கொஞ்சம் ஷம்மி கபூரும் நிறைய  ஜெமினி கணேசனுமாக கலந்து செய்தது போலிருப்பார். தவறாமல் உடற்பயிற்சி செய்து கட்டான உடலும் மிடுக்கான தோற்றமும் கொண்டவரும் கூட.

மூன்று பேருக்கான அசைவ உணவை ஒருவராக உண்பார். தீவிர அசைவ உணவுப்பிரியர். நாய்களென்றால் மட்டும் மிகவும் பயப்படுவார்.அத்தனை திடகாத்திரமான, சராசரிக்கும் கூடுதலான உயரமும், பருமனுமாக இருக்கும் மாமா நாய்களுக்கு பயப்படுவது எங்களுக்கு வேடிக்கையாக இருக்கும்.

எங்கள் வீட்டுக்கு வரும்போதெல்லாம் காலையில் உடற்பயிற்சி முடித்து  சிரசாசனம் செய்து கொண்டிருக்கும் அவர் எழுந்ததும் கண்கள் ரத்தச்சிவப்பாயிருப்பதைப் பார்க்க நானும் மித்ராவும் காத்துக்கொண்டிருப்போம்.

அபயம் அத்தைக்கு ஷம்மி கபூரின் சாயலில் இருந்த நீச்சலும் உடற்பயிற்சியும் சொல்லிக் கொடுத்த மாமாவின் மேல் தீராக்காதல் உண்டாகி இருக்கிறது.  ஒரு சிறுமகளும், வீட்டாரை எதிர்த்துக்கொண்டு இவரை நம்பி வந்த  காதல் மனைவியும் இருந்த மாமாவும் அத்தையை விரும்பியது தான் ஆச்சரியம். 

இந்திராணி அத்தைக்கு விஷயம் தெரிந்து பெரும் பிரச்சனை உருவான போது மாமாவும் அத்தையும் வேட்டைக்காரன்புதூர் வந்தார்கள். ஊர்த்தலைவராக இருந்த என் அப்பாருவின் முன்பாக அத்தையை தலாக் செய்தார் மாமா. 

அந்த அநீதியை நினைக்க நினைக்க இப்போதும் எனக்கு ஆறவே இல்லை. ஆண்களின் உலகுதான் இது அப்போதும் இப்போதும் எப்போதும்.

இந்திராணி அத்தையையும் கைக்குழந்தையாக இருந்த மகளையும் கோவை ரயில் நிலையத்தில் அப்பாதான் கொண்டு போய் சென்னைக்கு நீலகிரி விரைவு ரயிலேற்றிவிட்டு வந்திருக்கிறார்.

எட்டாவது படிக்கையில்  தை மாதம் பொங்கலுக்கு வீடு  வெள்ளையடிக்கும் போது பழைய பொருட்கள் இருந்த ஒரு டிரங்குப் பெட்டியில் பொடிப்பொடியான கையெழுத்தில் இந்திராணி அத்தை சென்னையிலிருந்து அப்பாவுக்கு எழுதிய கடிதத்தை நானும் மித்ராவும் ரகசியமாகப்  படித்தோம் ’’ அவருக்கு இன்னொருத்தியை பிடித்திருந்தது, கல்யாணம் பண்ணிக்கொண்டார், ஆனால் கைக்குழந்தையுடன் தன்னந்தனியே ரயிலேறி திக்குத்தெரியாத எதிர்காலத்திற்கு செல்ல  நான் என்ன தப்பு செய்தேன் என்று  மட்டும் அந்த இரும்பு இதயம் கொண்ட மனிதரிடம் கேட்டுச்சொல்லுங்கள் அண்ணா’’ என்று எழுதியிருந்தார்கள்..

அந்த  வயதில் காதலை, தலாக் என்னும் மணவிலக்கை குறித்த புரிதல் எல்லாம் இல்லாவிடினும் இரும்பு இதயும் கொண்ட மனிதரை நோக்கி கேட்கப்பட்ட அந்த கேள்வி என்னை பெரிதும் தொந்தரவுக்குள்ளாக்கியது

அந்த பதின்ம வயதிலிருந்துதான் மணவுறவு குறித்தான பெருங்குழப்பம்  எனக்கு தொடங்கியது.

பிறகு அபயம் அத்தையை மாமா வேட்டைக்காரன் புதூரிலேயே வைத்து திருமணம் செய்து கொண்டார். அத்தை வீட்டில்   பலத்த எதிர்ப்பு இருந்திருக்கிறது. திருப்பெரும்புதூரின் மிக ஆச்சாரமான  பிராமணக் குடும்பப் பெண் ஒருத்தி ஒரு இஸ்லாமியரை அதுவும் இரண்டாம் தாரமாக அதுவும் 25 வயது வித்தியாசத்தில் 70-களில் திருமணம் செய்துகொள்வது என்பது எத்தனை பெரிய பிரச்சனையை உருவாக்கி இருக்கும் என்பதை நம்மால் யூகிக்க முடியும். அத்தைக்கு காதல் கண்ணை, மனதை எல்லாம் மறைத்து விட்டது.

அம்மா இந்திராணி அத்தையுடன் கடிதத் தொடர்பில், இருந்தார், பிற்பாடு அந்த அத்தை மறுமணம் செய்து கொண்டு பிள்ளைகள் பிறந்தன. மூத்த  மகளின் திருமணத்துக்கு அம்மாவுக்கு அழைப்பிதழ் வந்தது அதன் பின்னர் இந்திராணி அத்தை தொடர்பிலிருந்து விலகிவிட்டிருந்தார்.

அம்மாவும் அபயம் அத்தையும் நெருக்கமான தோழிகளாக இருந்தார்கள். அபயம் அத்தைக்கும் நீண்ட கூந்தல். இப்போது நினைக்கையில்  வழக்கமாக பெண்களுக்கிருக்காத அந்த உயரமும், பருமனான உடலும்,  நீளக்கூந்தலுமாக யட்சி என்று நினைத்துக் கொள்கிறேன் அத்தையை.

அபயம் அத்தை பெயரை நூர்ஜஹான் என்று மாற்றிக்கொண்டார். நெற்றிக்கு இட்டுக்கொள்ளாமல்தான் வெளியே செல்வார்.அவர் வேலை செய்யும் இடத்தில் நூரி மிஸ் என்றே அறியப்பட்டார்.அவரும் உடற்பயிற்சி ஆசிரியராக லவ்டேலில் பிற்பாடு இணைந்துகொண்டார். ஊட்டியில் இருந்ததால் அவர் எங்களின் ஊட்டி அத்தை ஆனார்.

பெரும்பாலான விடுமுறைகளில் நாங்கள்  லவ்டேல் செல்வோம் அல்லது மாமாவும் அத்தையும் பொள்ளாச்சிக்கு வந்து விடுவார்கள்

அவர்கள் வராத நாட்களிலும் ஊட்டியிலிருந்து பொள்ளாச்சி வரும் பேருந்தில் ஒரு கூடை நிறைய காலிஃப்ளவரும் கேரட்டும் முட்டைகோஸும்  பீட்ரூட்டுமாக சுமார் 10 கிலோ அளவுக்கு பச்சைப்பசேலென காய்கறிகள்  அவ்வப்போது அனுப்பி வைப்பார்கள். அப்பா ஆட்டோ பிடித்து  பேருந்து நிலையம் போய் அவற்றை  எடுத்துக் கொண்டு வருவது  நன்றாக நினைவிருக்கிறது.   சந்தையில் ஊட்டிக் காய்கறிகள் வாங்குவது ஒரு சிறப்பு அந்தஸ்தாக இருந்த காலம் அது.

.எனக்கும் மித்ராவுக்கும்  பூப்பு நன்னீராட்டிச் சடங்கு செய்ததும் ஊட்டி அத்தைதான். எங்கள் இருவரின் திருமணத்தின் போதும் சீர்வரிசைகளை விமரிசையாகச் செய்ததும் அபயமத்தைதான். 

அப்பா அம்மா லோன் வாங்கி பொள்ளாச்சி வீட்டைக் கட்டிக் கொண்டிருக்கையில் ஒரு சமயம்  கடும் நிதி நெருக்கடி வந்திருக்கிறது. மாமா உதவுவதாகச் சொல்லி இருக்கிறார் எனினும் பணம் வாங்க அப்பாவால் ஊட்டிக்குச் செல்ல முடியவில்லை. மாமா அப்போது எங்கோ வடக்கே ஒரு கூடுகைக்கு செல்ல வேண்டி இருந்தது. அப்பாவை  கோவை  ரயில் நிலையத்தில் சந்தித்து நகரும் ரயிலின் ஜன்னல்  வழியே   மாமா பணம் கொடுத்துச்சென்றார் அப்பா,ஊட்டி மாமா இருவரின் வாழ்விலும் இப்படியான உறவைக்காட்டிலும் நட்பில் இணைந்திருந்த தருணங்கள் நிறைந்திருந்தன.

அப்படிக் கட்டிய அந்த வீடு 2 வருடங்களுக்கு   முன்னர்  அம்மா இறப்பதற்கு சில வாரம் முன்பு ஒரு இஸ்லாமியருக்கு விற்கப்பட்டது.

அத்தையும் அம்மாவும் லவ்டேல் வீட்டில் சமைப்பதும், ஊட்டிக்கு இந்திச் சினிமாக்களுக்கு போவதும்,  வீட்டின் எதிரே இருந்த மாபெரும் புல்வெளியில் அமர்ந்து கதை பேசுவதுமாக  மகிழ்ந்திருப்பார்கள்.

வழக்கமாக நாங்கள்  கோடையில் ஊட்டி செல்லும் போதுதான் மலர்க்கண்காட்சியும் நடக்குமென்பதால் எப்போதும் தாவரவியல் பூங்காவிற்குச் சென்று முழுநாளும் இருப்பது, மாலை எஸ் பி பி, சைலஜா, ஜானகி அகியோரின் இசைக்கச்சேரிகளைச் கேட்பது, மதிய உணவை வீட்டில் இருந்து கொண்டு சென்று புல்வெளியில் அமர்ந்து சாப்பிடுவது என்று ஒரே கொண்டாட்டமாக இருக்கும். 

லவ்டேலில் அப்போதுதான் கோன் ஐஸ் கடை முதன்முதலாக வந்திருந்தது. அதுவும் லவ்டேல் வீட்டுக்கு பின்னால் இருந்த யூகலிப்டஸ்  மரக்கூட்டமொன்றின் அருகில். தனியே கூம்பு பிஸ்கட்டுகளையும் ஒரு சில்வர் பாத்திரம் நிறைய ஐஸ்கிரீமுமாக வாங்கிவந்து நாளெல்லாம் சாப்பிடுவோம். 

ஊட்டியில் ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் தெருவோரக் கடைகள் போடுவார்கள், அப்படி ஒரு இளவெயில் பொழிந்துகொண்டிருந்த நாளில் அத்தையும் மாமாவும் எனக்கும் மித்ராவுக்கும்  ஸ்வெட்டெர் வாங்கித்தார்கள். 

 வான் நீலத்தில் பெரிய பெரிய வெள்ளைப் பொத்தான்கள் வைத்தது எனக்கு,  அடர் ஆரஞ்சில் பெரிய பாக்கெட்டுகள் வைத்தது மித்ராவுக்கு.   அப்போது பொள்ளாச்சியில் புழக்கத்துக்கு வந்திருக்காத தெர்மோ ஃப்ளாஸ்க் தண்ணீர் பாட்டில்கள் இரண்டும் வாங்கிக் கொடுத்திருந்தார்கள்.  அதில் தண்ணீர் நிரப்பிக்கொண்டு பொள்ளாச்சியிலிருந்து நேராக ஊட்டி செல்லும் பேருந்தில் தூங்கி  வழிந்து கொண்டே செல்லும் நாங்கள் இருவரும் பர்ளியாறு நிறுத்தத்தில் விழித்துக்கொள்வோம். அங்கிருந்து அத்தைக்கு  பிடித்த பிளம்ஸ் பழங்கள் தவறாமல் வாங்கிக்கொண்டுதான் மேலே செல்வோம்.

அத்தை  லாரன்ஸ் பள்ளியில் பெண்கள் விடுதியின் வார்டனாகவும் மாமா உடற்பயிற்சி இயக்குநராகவும் பிற்பாடு இருந்ததால் இருவருக்கும் இரண்டு வீடுகள் ஒதுக்கப்பட்டிருந்தன. முதல்தளத்தில் எதிர் எதிராக இருந்த அந்த  மரவீடுகளில்  ஒன்றை நாங்கள் வரும்போது மட்டும் உபயோகித்தோம்.

அத்தை மாமா இருவருக்கும் அங்கே விடுதியிலேயே உணவு கொடுக்கப்பட்டது. விருந்தினர்களுக்கும் அப்படித்தான். நானும் மித்ராவும் மதிய உணவை பெரிய கேரியரில் சென்று வாங்கி  வருவோம். கஸ்டர்ட், ஆம்லெட் உள்ளிட்ட முழுமையான உணவு கொடுப்பார்கள்.  சமையலறையில் சீருடையணிந்த பணியாளர்கள் முட்டையை எண்ணெயில் உடைத்து ஊற்றி ஆம்லெட் தயாரிப்பதை  வாயைத்திறந்தபடிக்கு  கிராமத்துச் சிறுமிகளான நாங்கள் வேடிக்கை பார்ப்போம்.

மாலை வேளைகளில் புல்வெளியில் நாற்காலி போடப்படும். நாங்கள் அனைவரும் அமர்ந்திருக்க வெள்ளைச் சீருடைப் பணியாளர்கள் பீங்கான் ஜாடியில் கொண்டு வந்த தேநீரையும் வாட்டிய ரொட்டித் துண்டுகளையும் பரிமாறுவார்கள். பீங்கான் கப்புக்களையும் தட்டுக்களையும்  அங்கேதான் முதன் முதலில் பார்த்தேன். நான் அங்கே போனால் சாப்பிடும் தூய வெள்ளையில் குழிவான பீங்கான் தட்டின் விளிம்பில் அடர் நீலக் கோடு இருக்கும். அந்தத்தட்டு இப்போது கூட கனவுகளில் அடிக்கடி வருகிறது.

லவ்டேலிலிருந்து திரும்ப பொள்ளாச்சி வந்தால் எனக்கு ஒரு நீண்ட கனவொன்றில் இருந்து விழித்துக் கொண்டது போலவே இருக்கும் அந்த விடுமுறை நினைவுகள்.

ஊட்டிக்கு சில சமயம் மாமா எங்களை  பேருந்தில் கூட்டிச்செல்வார்,  பொள்ளாச்சியிலிருந்து   லவ்டேல் போய்ச்சேர பின்னிரவாகி விட்டிருக்கும். அத்தை எங்களுக்கென வாசலிலேயே காத்துக் கொண்டிருப்பார்கள். வந்த உடனே சாப்பிட தவறாமல் அசைவம் சமைத்திருப்பார்கள்.

 வாழ்நாளில் ஒருமுறை கூட அசைவம்  சாப்பிடாவிட்டாலும் இறைச்சிக் கடைகளுக்குப் போய் வாங்கிவருவது சுத்தம் செய்து சமைப்பதிலெல்லாம்  அத்தைக்கு ஒருபோதும் ஆட்சேபணை இருந்ததில்லை. அத்தை, மாமாவை  மட்டும் விரும்பவில்லை, மாமாவின் விருப்பு வெறுப்புகளை அவரது உற்றார் உறவினரையும் விரும்பினார் அதுதானே உண்மையில் காதல் என்பது!

லவ்டேல் குளிரில் இடைவரை அடர்ந்திருந்த எங்கள் கூந்தலை பிரித்து அண்டாக்களில் சுடுநீர் கொதிக்க வைத்து அரப்புத்தேய்த்து தலைமுடி அலசிக் குளிக்க வைத்த அத்தையின் அன்பை என்னவென்று சொல்வது? அத்தைக்கு குழந்தைப் பேறு இல்லை என்பதைக் குறித்து வருந்தியதே இல்லை அல்லது எங்களுக்கு அவர் வருத்தத்தை  காட்டியதில்லை.

மிக அருமையான கள்ளிச்சொட்டுப் போன்ற பால்  லாரன்ஸ் பள்ளியில் கிடைக்கும். அவர்களுக்கென்று மாட்டுப்பண்ணை  இருந்தது. வாரா வாரம் ஆசிரியர்களுக்கு கோழி முட்டைகளும் பெரிய பெட்டிகளில் கொண்டுவந்து கொடுப்பார்கள். அத்தை  சூடான பாலில் இரண்டு முட்டைகளை ஊற்றி அடித்து எங்களை கட்டாயப்படுத்தி குடிக்கச்செய்து பிறகு மாடிப்படிகளில் பத்துமுறை ஏறி இறங்க சொல்வார்கள். ஒரு நாளைக்கு இத்தனை செம்பு தண்ணீர் அருந்தியே ஆகவேண்டும் என்றும் கட்டாயப்படுத்துவார்கள்.

  லாரன்ஸ் பள்ளி வளாகத்தில் நிறைய சினிமாப் படப்பிடிப்புகள் நடக்கும் அங்கேதான் நான் கமல் ஸ்ரீதேவி ஆகியோரையும் ஹேமாமாலினி உள்ளிட்ட நிறைய பாலிவுட் நட்சத்திரங்களையும் பார்த்தது.

அத்தையும் அம்மாவும் ஊட்டிக்கு அமிதாப்பின் டான் திரைப்படம் பார்க்கச் சென்றிருந்த ஒரு நாளில் வீட்டில் நானும் மித்ராவும்  மட்டும் இருந்தோம்.  மாலை 6 மணி இருக்கும், அழைப்பு மணி ஒலித்தது கதவை திறந்தால் மிக உயரமான ஒருவரும் உடன் நல்ல கட்டுமஸ்தாக ரோஸ் கலரில் ஒருவருமாக நின்றனர். கையை உருட்டி பந்து போல செய்த அந்த உயரமானவர் ’’ஃபுட் பால் ?’’ என்று கேட்டார்.

மாமா உடற்பயிற்சி ஆசிரியராதலால் வீட்டில் நிறைய பந்துகள் இருக்கும் அதிலொன்றைக் கொடுத்தேன். அந்த உயரமானவர் என் தலையை செல்லமாக தட்டிவிட்டுச் சென்றார். இரவு வீடு திரும்பிய அத்தையிடம் வந்தது அமிதாப் பச்சனும், தர்மேந்திராவும் என்று சொல்லியிருக்கிறார்கள் பக்கத்து வீடுகளில் இருந்தவர்கள். அத்தை நெஞ்சில் கைவைத்துக் கொண்டு அப்படியே கட்டிலில் அமர்ந்து ‘’உள்ளே கூப்பிடலையாடி?’’ என்று கேட்டது நினைவிருக்கிறது.

அத்தைக்கு ஷம்மி கபூரை, சசிகபூரை பிடிக்கும் அத்தை சொல்லச்சொல்லக்   கேட்டு எனக்கும் சசி கபூரை பிடித்திருந்தது.   சசிகபூர், ஜெனிபர் அமரக்காதலை ஓரிரவில்  மொட்டைமாடியில் அமர்ந்திருக்கையில் அத்தை சொல்லக்கேட்டதிலிருந்து அவர் மீது பெரும் பித்து உண்டாகி சசி கபூர் படங்களாக பார்த்துக்கொண்டிருந்தேன்.

அத்தை  என் தம்பி பிறந்த போது  அவனை முறைப்படி தத்தெடுத்துக்கொள்ள விரும்பினார். அம்மாவும் அத்தையும் தோழிகள் என்றாலும் தோழமைக்கும அன்னைமைக்கும் நடந்த போட்டியில அன்னைமைதான்  வென்றது. அம்மாவால் அதற்குச் சம்மதிக்க முடியவில்லை.

அத்தை மாமாவின் மண வாழ்வு எப்படி இருந்தது என எனக்கு இளம் வயதில் தெரியவில்லை. அப்போது மாமா என நாங்கள் அழைப்பவர் ஒரு இஸ்லாமியர் என்பதும் அத்தை ஒரு பிராமணப்பெண் என்பதும் தெரியாத வயதில் இருந்தோம்.

ஆனால்  நான் கல்லூரியில் படிக்கையில் அத்தையும் மாமாவும் சென்னைக்கு வந்துவிட்டிருந்தனர். மாமாவுக்கு  கிண்டி IITயில் பணி, அத்தை அதே வளாகத்தில் இருந்த பள்ளியில் உடற்பயிற்சி ஆசிரியை. அப்போதெல்லாம் மாலையில் கிண்டி IIT வளாகத்திலிருந்த ஒரு திறந்தவெளி அரங்கில் நாடகமோ இசைக் கச்சேரியோ வார இறுதிகளில் நடக்கும். கிரேஸி மோகன், சோ வையெல்லாம் நான் அங்கே தான் நேரில் பார்த்தேன். மான்கள் திரியும் மயில்கள் விளையாடும் மாவும் பலாவும் செறிந்து காய்த்துக் கொண்டிருந்த அடர்வன வளாகம் அது. 

அப்போதெல்லாம் அத்தை என்னுடன் மனம்விட்டுப் பேசி இருக்கிறார்கள்.

இளமை வேகத்தில் கல்யாணம் செய்து  கொண்டதையும்  வயதுவித்தியாசம் பெரும் பூதமாக இருவருக்குமிடையில் இருந்ததையும் சொல்லி வேதனைப்பட்டு இருக்கிறார்கள். இன்னொரு குடும்பத்தை சேதப்படுத்தி தான் வாழவந்த குற்ற உணர்விலிருந்து அத்தையால் இறுதிவரை விடுபடமுடியவில்லை. மாமாவின் மணஉறவு தாண்டிய தொடர்புகள் குறித்து அத்தைக்கு தெரியவந்தும் அதே வாசல்வழியே வந்தவராதலால் அவர் அதில் ஏதும் செய்ய முடியாதவராக இருந்தார்.

IIT வளாகத்தில் நாடகம் முடிந்த ஒரு  ஞாயிறு மாலையில்  ஒழிந்துகிடந்த அரங்கத்தின்  கடைசி  வரிசையில் அமர்ந்து அத்தை என்னிடம் சொன்னவற்றை   பகிரவும் மறக்கவும் முடியவில்லை.

மகன் சரணை கைக்குழந்தையாக  எடுத்துக்கொண்டு சென்னை சென்றிருக்கையில் அத்தையும் மாமாவும் பணி ஓய்வு பெற்று வேளச்சேரியில் வாழ்ந்து வந்தார்கள்.

அங்கே அப்போது பெரும் தண்ணீர்ப்பஞ்சம். நள்ளிரவில் சைரன் ஒலித்துக்கொண்டு தண்ணீர் லாரி வரும். நானும் அத்தையும் குடங்களில் பிடித்து வைத்துவிட்டு நனைந்த உடைகளை மாற்றிக்கொண்டு பின்னர் அதிகாலையில் உறங்கச் செல்வோம்.

அத்தை அப்போது ஏராளமான தெருநாய்களை  வளர்க்க துவங்கி இருந்தார்கள்.  மாமாவுக்கு நாய்கள் என்றால் பெரும் ஒவ்வாமை இருந்தது. அத்தை வளர்த்தவற்றில் பல நாய்களுக்கு சொறி நோய் இருந்தது. அடிக்கடி கால்நடை மருத்துவர் வீட்டுக்கு வருவதும் அத்தை நாய்களுக்கு மருந்து கொடுப்பதுமாக வீடு வேறு ஒரு  வடிவம் கொண்டு இருந்தது . எதன் பிழையீடாக அதைச்செய்தார் என்று அத்தைக்கு மட்டும்தான் தெரியும்.

30-கும் மேற்பட்ட நாய்கள் வீடெங்கும் திரிந்த அந்த வீட்டில்   மாமா ஒரு அறைக்குள் முடங்கிக்கொண்டோ அல்லது வெளியெ சென்று விட்டு  உணவு நேரத்துக்கு  மட்டும் வீடு  வருவதையோ  வழக்கமாக கொண்டிருந்தார்.மாமாவும் அத்தையும் சரியாகப் பேசிக்கொள்வதில்லை என்பதையும் கவனித்தேன்.மாமா சைவ உணவும் விரும்பிச்சாப்பிட்டார்.   கொங்கு சமையலை நான் செய்து கொடுத்த ஒரு நாளில் பாசிப்பயறு கடைசலை நெய் விட்டு ருசித்துச்சாப்பிட்ட மாமா அதன் பெயரென்ன என்னவென்று சில முறை என்னிடம் கேட்டுக்கொண்டார். மனதாரா பாராட்டவும் செய்தார்.

வெறும் நெற்றியுடன் பள்ளிக்குச் சென்று விட்டு வீடு வந்ததும் முகம் கழுவி பெரிதாக வட்டக் குங்குமமிட்டு கொண்டிருந்த அத்தை, பாவனைகளும் முகமூடிகளும் போதுமென்று முடிவு செய்து, வீட்டில் சிறு பூஜை அறையில்  மாலையில் ஸ்வாமிக்கு விளக்கேற்றி பூஜை செய்தார். எப்போதும் நன்றாக நெற்றிக்கு  பெரிதாக சிவப்புக்குங்குமத்தில் பொட்டுவைத்துக்கொண்டார். 

மாமா மறைந்த பின்னர் அத்தையின் அண்ணன் குடும்பத்தினர் அத்தையுடன் வந்து இருந்தார்கள்.

பொள்ளாச்சியிலும் வேட்டைக்காரன் புதூரிலும் புடவையை  மடிப்பெடுக்காமல் ஒற்றையாய் தலைப்புப்போட்டுகொண்டு, குளிர் கண்ணாடியும் அணிந்துகொண்டிருக்கும் அத்தையை  எல்லோருமே கதாநாயகியை போல்தான் பார்த்தோம்.கணீரென்ற குரல் அத்தைக்கு,

அந்த அத்தை  இனி எங்களுக்கு இல்லை அத்தையை கடைசியாக 2009-ல் என்  புதுவீட்டுக் கிரகப்பிரவேசத்தில் பார்த்தது, பின்னர் பார்க்க்க கொடுத்து வைக்கவில்லை. நல்லவேளையாக அத்தையின் அந்தத் தோற்றம் மனதில் இருந்து குலைந்துபோகுமாறு நடுக்க நோய் வந்த பிறகு நான் பார்க்கவில்லை. கல்லூரியில் தேசிய தர அந்தஸ்திற்கு குழு வரவிருப்பதால் கடைசியாய் அத்தையின் முகம் பார்க்கக்கூட விடுப்பு எடுக்க முடியவில்லை. 

 சென்னையில் அன்று மாலை 3 மணிக்கு மின்மயானத்தில் அத்தை எரிந்து சாம்பலானார்கள்.   அத்தைக்கு பூரி  சாப்பிடப் பிடிக்கும் பூரி கொஞ்சம் முறுகலாக இருந்தால் மிகவும் விரும்பி சாப்பிடுவார்கள்.இனி எப்போது பூரி செய்தாலும் அத்தையின் நினைவில்லாமல் சாப்பிட முடியாது. அன்று மாலை வீட்டில் கூடுதலாக விளக்கேற்றினேன். 

சந்திக்கையிலெல்லாம் இறுகக் கட்டிக்கொள்ளும், எப்போது நான்  வந்தாலும் திரட்டுப்பால் செய்யும், அலட்சியமாக இருசக்கரவாகனம் இயக்கும் ஊட்டிஅத்தைக்கு என் அன்பும் கட்டிமுத்தமும்.

நிறைவு கொள்ளுங்கள் அத்தை.

கொகெய்னும் கிராக்கும்!

டைம்ஸ் ஆஃப் இந்தியா நாளிதழின் சென்னை பதிப்பில் பிப்ரவரி 22, அன்று  இந்தோனேஷியாவை சேர்ந்த ஒரு விமானப்பயணி யிடம் இருந்து 2.7 கிலோ கொகெய்ன் பறிமுதல் செய்யப்பட்ட செய்தி வந்திருந்தது. கொகெய்னின் சந்தை மதிப்பு கிலோவுக்கு 10 கோடி என்பதால் பறிமுதல் செய்யப்பட்ட கொகெய்ன் மதிப்பு சுமார் 27 கோடி. இதுவே சென்னை விமான நிலையத்தின் இந்த  2024ம் வருடத்தின் முதல் போதைப்பொருள் பறிமுதல். 

உலகெங்கிலும்  கொகெய்ன் பயன்பாட்டிற்கும் கடத்தலுக்கும் எதிரான சட்டங்கள் மிக இறுக்கமாகவே இருப்பினும் கொகெய்ன் கடத்தலும்  தொடர்ந்து பல வழிகளில் நடந்துகொண்டேதான் இருக்கிறது 

ஐக்கியநாடுகளின்  போதைப்பொருள் மற்றும் குற்றங்களுக்கான அமைப்பு (UNODC–United Nations Office on Drugs and Crime) தொடர்ந்து கண்காணித்துக்கொண்டே இருந்தாலும் சர்வதேச அளவில் போதைத்தாவரங்கள் வளர்ககப்படுவது, போதைப்பொருள் தயாரிப்பு, விநியோகம்,  கள்ளச்சந்தை வணிகம் மற்றும் பயன்பாடு ஆகியவை தொடர்ந்து அதிகரித்துக் கொண்டுதான் இருக்கிறது,

சர்வதேச கொகெய்ன் பறிமுதல்களில் 72% தென் மற்றும் மத்திய அமெரிக்காவில், மத்திய மற்றும் மேற்கு ஐரோப்பாவில் 15% மற்றும்  வட அமெரிக்காவில் 12 % நடக்கின்றது.

கொகெய்ன் அளிக்கும் கொக்கோ புதர் வளர்ப்பு கொலம்பியா (61%)  பெரு (26%) மற்றும்  பொலிவியாவில் (13%) மையம் கொண்டிருக்கிறது.

சர்வதேச போதைப்பொருள் பறிமுதல் புள்ளிவிவரங்கள் 2019 லிருந்து  ஐரோப்பிய கொகெய்ன் கள்ளச்சந்தை வணிகத்தின் முக்கியமான் விநியோக மையமாக ஆப்பிரிக்கா செயல்பட தொடங்கி இருப்பதை காட்டுகிறது  

2021ல் ஆப்பிரிக்காவில் பறிமுதல் செய்யப்பட்ட கொகெய்ன் அளவு  இது வரையில் இல்லாத அளவில் உச்சத்தை தொட்டிருப்பது சர்வதேச கொகெய்ன் பயன்பாடு மற்றும் கொகெய்ன் வளர்ப்பு உச்சத்தில் இருப்பதை காட்டுகிறது.

கோவிட் பெருந்தொற்றின் போது போக்குவரத்து துண்டிக்கப்பட்டிருந்ததால் கொரியர்  மூலம் அனுப்புவது போன்ற  பல புதிய வழிகள் கொகெய்ன் கடத்தலுக்கு கண்டுபிடிக்கப்பட்டன. அந்த புதிய வழிகள் கோவிட் தொற்றுக்காலத்துக்கு பிறகு அபரிமிதமாக வளர்ந்திருக்கின்றன. மீன்பிடி படகுகள், சொகுசுகப்பல்களோடு நீர்மூழ்கி கப்பல்களிலும் கொகெய்ன் கடத்தல் இப்போது  நடைபெறுகிறது.

கடல்வழி கொகெய்ன் பரிமாற்றம் தற்போது மிக அதிகரித்திருக்கிறது துறைமுகங்களுக்கு அப்பால், துறைமுகங்களுக்கு வரும் வழியில், துறைமுகங்களில் ஏன் நடுக்கடலில் கூட நீர்மூழ்கி கப்பல்களின் உதவியுடன் கொகெய்ன் பரிமாற்றம் நடக்கிறது. இதை கப்பல் உரிமையாளர்கள் பெரும்பாலும் அறிந்திருப்பதில்லை.

சுங்க அதிகாரிகளிலிருந்து, சரக்கு வாகன ஓட்டுநர்கள், கடைமட்ட துறைமுக தொழிலாளிகள் வரை இதில் சட்டவிரோதமாக ஈடுபட்டிருக்கிறார்கள். தொழில்நுட்பத்தின் உதவியுடன் கொகெய்ன் கடத்தல் நடப்பதால் அவற்றை கண்டுபிடிப்பது சவாலாகவே இருக்கிறது.

ஓபியத்துக்கு அடுத்தபடியாக சர்வதேச அளவில் பெரும் பிரச்சனையாக இருக்கும் போதைப்பொருள் கொகெய்ன் தான்.

பல ஆண்டுகளாகவே உலகமெங்கிலும் முக்கியமான போதைப்பொருளாக பரவலான உபயோகத்தில் இருக்கும் கொகெய்ன் வெள்ளை நிற மிருதுவான தூளாகவும், கிரேக் (crack) என்னும்  பொதுப்பெயரில் பலவிதமான கொகெய்ன் சேர்க்கப்பட்ட பொருட்களாகவும் சந்தைப்படுத்தப்படுகிறது. கொகெய்ன் நீரில் கரையும் ,  கிரேக் நீரில் கரையாது .

துகளாக கிடைக்கும் கொகெய்ன் அதிக போதையளிப்பதால் அதன் தேவையும் விலையும் மிக அதிகம் எனவே விற்பனை செய்பவர்களுக்கு லாபமும் அதிகம்.  கிரேக் போதையும் விலையும் குறைவு என்பதால் அது பெரும்பாலும்  ஸ்ட்ரீட் கொகெய்ன் என்னும் குறைந்த அளவிலும் பெயரிலும் விற்பனையாகிறது,

பறிமுதல் செய்யப்பட்ட கொகெய்ன் அளவு அதிகரிப்பது சந்தைக்கு சென்று சேரும் கொகெய்ன் அளவை குறைக்கிறது என்றாலும் கொகெய்ன் உற்பத்தியை இது எந்த விதத்திலும் பாதிக்கவில்லை

6.2  மில்லியன் வருடாந்தர பயனாளிகளுடன் பிராந்திய அளவிலான மாபெரும் கொகெய்ன் சந்தை வடஅமெரிக்காவில் இருக்கிறது. கொகெய்ன் கருப்பு சந்தை, ஊழல், சுரண்டல் மற்றும் குற்றங்களையும் தொடர்ந்து  அதிகரித்துக்கொண்டிருக்கிறது. கொகெய்ன் பயன்பாடு தீவிரமான உடல்கோளாறுகளையும் இறப்பையும் உண்டாக்கிக் கொண்டு இருந்தாலும் அதன் பயன்பாடும் அதிகரித்திருக்கிறது.

கொக்கோ புதரின் இலைகளிலிருந்து கிடைக்கும் கொகெயினின் மருத்துவப்பயன்பாடு  நெடிய வரலாறு கொண்டது, மருத்துவ பயன்பாட்டுக்கு  பின்னரே அது போதைப்பொருளானது.

இத்தாலிய கடலோடியான அமெரிகோ வெஸ்புச்சி (1451-1512) தனது கடற்பயண குறிப்புக்களில் முதன்முதலில் கொகெய்ன் குறித்து பதிவு செய்திருந்தார். இவரது பெயரிலிருந்துதான் அமெரிக்கா என்னும்  பதம் உருவானது. 

தொடர்ந்த 300 ஆண்டுகளுக்கு கொகெய்ன் மருந்தாகவே உபயோகிக்க பட்டுக்கொண்டிருந்தது.

1860-ல் ஆல்பர்ட் நிமேன் (Albert Niemann) கொக்கோ இலைகளிலிருந்து  கொகெய்னை பிரித்தெடுத்தார். 

இவரது மாணவர் வில்ஹெம் Wilhelm Lossen  1865ல் கொகெயினின் வேதியியல் வடிவதை கண்டறிந்தார்.

வில்ஹெமும் நீமேனும் இணைந்து  விலங்குகளில் கொகெய்னின் விளைவுகளை ஆய்வுகள் செய்தனர்.

பெருவியன் மருத்துவரான மோரினோ 1880ல் அவரது கொகெய்ன் குறித்த ஆய்வுகளின் முடிவுகளை வெளியிட்டு மனிதர்களின் கொகெய்ன் பயன்பாடு மற்றும் விளைவுகள் குறித்த கவலையையும் வெளிப்படுத்தி இருந்தார். அந்த அறிக்கையின் இறுதியில் கொகெய்னை அறுவை சிகிச்சைகளில் மயக்கமூட்டியாக பயன்படுத்தலாம் என்னும் பரிந்துரையையும் அவர் பதிவு செய்திருந்தார்.

ஆஸ்திரிய உளவியலாளர் சிக்மண்ட் ஃப்ராய்ட் தனது மன அழுத்தத்தை போக்க கொகெய்ன் பயன்படுத்தி அது வெற்றிகரமானதால், தனது சொந்த அனுபவத்தின் பேரில் கொகெய்னை மனஅழுத்தம், பாலியல் குறைபாடுகள் ஆகிய சிகிச்சைகளுக்கு பயன்படுத்தலாம் என்று அறிவித்தார்.  

1884 ல் சிக்மண்ட் ஃப்ராய்ட்  ’’கொக்கோவை பற்றி’’ (Über Coca)  என்னும் ஒரு ஆய்வுக்கட்டுரையை பிரசுரித்தார். அதில் கொகெய்னின் மருத்துவ உபயோகங்கள் விவரிக்கப்பட்டிருந்தது. அவர் பலருக்கு கொகெய்னை பரிந்துரைத்ததுடன் கொகெய்ன் அதிகமானால் ஆபத்தொன்றுமில்லை என்றும் சொல்லிகொண்டிருந்தார். ஆனால் அவர் பரிந்துரையின்படி மிக அதிக கொகெய்ன் எடுத்துகொண்ட அவரது நோயாளி ஒருவர் மரணம் அடைந்தார்.

1884, ல் கண் மருத்துவரான கார்ல் கொல்லர் (Carl Koller) கண் அறுவை சிகிச்சைகளில் சொட்டுமருந்தாக கொகெய்னை அளித்தார். பின்னர் மருத்துவர்கள் உலகெங்கிலும் மயக்கமூட்டியாக கொகெய்னை பரவலாக உபயோகிக்க தலைப்பட்டனர்.

நரம்புகளின் செயல்பாட்டை தற்காலிகமாக நிறுத்திவைக்கும் கொகெய்ன் ஊசிகளும் பிற்பாடு கண்டறியப்பட்டன. 

1896ல் கொக்கோ இலைச்சாறு கேச பராமரிப்பில் உதவுவதாக பல சுவரொட்டி விளம்பரங்கள் வந்தன.

மருத்துவ உபயோகங்களுக்கென மட்டும் பரவலாக அறியப்பட்டிருந்த கொகெய்னை 1863ல் இத்தாலிய வேதியியலாளர் ஏஞ்சலோ (Angelo Mariani)  வைனில் கொக்கோ இலைச்சாறு கலந்த இனிப்பு பானத்தை  Vin Mariani என்னும் பெயரில்  அறிமுகம் செய்து  பிரபலமாக்கினார். இதை  அப்படியே கொக்கோ கோலாவில் கலந்து புதிய பானமாக ஜான் பெம்பர்ட்டன் (John Pemberton)   1886ல் அறிமுகப்படுத்தினார்.  

 கொகெய்ன் இலைச்சாறும் கோலா கொட்டையின் சாறும் கலந்த கொக்கோ கோலா,  கோக், கஃபே கோலா, கோஸ் கோலா( Koke, Cafe-Cola, and Kos-Kola)  என்னும் பெயர்களில் விரைவில் புகழ்பெற்றது. அப்போது மருத்துவக் காரணங்களுக்காக கொகெய்ன்  தடையின்றி கிடைத்துக் கொண்டிருந்ததால் கொக்கோகோலாவில் அதை கலப்பது எளிதாக இருந்தது.

1850-லிருந்து 1900 வரையிலும் கொகெய்னும் ஓபியமும் கலந்த மந்திர மற்றும் மருத்துவ பானங்கள் சமுதாயத்தின் அனைத்து அடுக்கு மக்களாலும் பரவலாக உபயோகப்படுத்தப்பட்டன.

கொகெய்னின் புகழை பரப்பியவர்களில் தாமஸ் எடிசனும் நடிகை சாரவும் குறிப்பிடத்தக்கவர்கள்.( Sarah Bernhardt)

சினிமாத்துறையிலிருந்து வந்த கொகெய்னுக்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் லட்சக்கணக்கானவர்களை சென்று சேர்ந்தது. கூடவே கொகெய்ன் பயன்பாட்டின் ஆபத்துகளும்  வெளிப்படத்துவங்கின. 1903ல் பொதுமக்களின் அழுத்தம் மற்றும் எதிர்ப்பு காரணமாக கொக்கோகோலா நிறுவனம்  கொக்கோகோலா பானத்திலிருந்து கொகெய்னை முற்றிலும் நீக்கியது.

1904 க்கு பிறகு புதிய கொகோ இலைகளுக்கு பதிலாக கொகெய்ன் எடுத்த பிறகு எஞ்சி இருக்கும் மிச்சங்கள் சேர்க்கப்பட்டது.1929 லிருந்து கொக்கெயின் இல்லாத இலைச்சாறு சேர்க்கப்படுகிறது.

ஆனால் கொகெய்னின் கிளர்ச்சியூட்டும் இயல்புகளுக்கு பழக்கப்பட்டுப்போன மக்கள் கொகெய்ன் துகளை மூக்கு வழியாக உறிஞ்சி போதையேற்றிக்கொள்வதை  வழக்கமாக்கியிருந்தனர். 1905ல்  இது மிக பிரபலமானது. அடுத்த ஐந்து வருடங்களில்  மூக்குப்பகுதியின் சிதைவு பல மருத்துவமனைகளில்  தொடர்ந்து கண்டறியப்பட்டது

1912-ல் மட்டும் 5000 கொகெய்ன் மரணங்களை அறிவித்த அமெரிக்க அரசு 1922-ல் கொகெய்னை முற்றாக தடை செய்தது.

இங்கிலாந்தின் கியூ தோட்டங்களிலிருந்து இலங்கைக்கு 1870-லும் இந்தியாவிற்கு 1883-லும் கொக்கோ பயிர் அறிமுகமானது

இந்தியாவில் கொக்கோ புதர்கள் மிக குறைவாக வளர்கின்றன.  கொகெய்ன் பயன்பாட்டிற்கெதிரான சட்டங்கள் இந்தியாவிலும் மிக கடுமையாகவே இருக்கின்றது.

1970களில் கொகெய்ன் புகைத்தல் மீண்டும் புழக்கத்துக்கு வந்தது. உற்சாகம் அளிக்கும் கொகெய்னை இளைஞர்கள் பெருவாரியாக எடுத்துக்கொண்டார்கள். 1970-ல் கொலம்பிய போதைப்பொருள் வியாபாரிகள் அமெரிக்காவில் கொக்கெய்ன் கள்ளச்சந்தை வணிகத்திற்கான மாபெரும் வலையை உருவாக்கினார்கள்.

அமெரிக்க பல்கலைக்கழகங்களில் கொகெய்ன் உபயோகித்த இளைஞர்களின் எண்ணிக்கை 1970-லிருந்து 1980-க்குள் பத்து மடங்கு பெருகியது.    பின்னர் செல்வந்தர்களுக்கான உயர்தர போதைப்பொருள் என்னும் இடத்திலிருந்து அடித்தட்டு மக்களுக்கானதாகவும் மாறி குற்றம், ஏழ்மை மற்றும் மரணத்துடன் மிக நெருங்கிய தொடர்பில் இருந்த கொகெய்ன் அமெரிக்காவின் மிக ஆபத்தான போதைப்பொருளாகி இருந்தது.

மத்திய நரம்பு மண்டலத்தை சடுதியில் சென்று சேரும் உணர்வுகளை விரைவில் தூண்டக்கூடிய, மிக பழமையான இயற்கையான மிக சக்திவாய்ந்த போதைப்பொருள் கொகெய்ன். கொகெய்னின் விளைவுகள் உடலில் 1 மணி நேரம் வரை இருக்கும்.

1990களில் கொலம்பிய கொகெய்ன் வியாபாரிகள் அமெரிக்கா ஆசியா  மற்றும் ஐரோப்பாவிற்கு கடல்வழியே பெருமளவு கொகெய்னை சந்தைப் படுத்தத் துவங்கினார்கள். 2008ல் கொகெய்ன் உலகின்  இரண்டாவது மிக அதிகமாக கடத்தப்படும் போதைப்பொருளாகி இருந்தது (மாரிவானாவுக்கு அடுத்து) இன்றைய தேதியில் கொலம்பியாவில் மட்டும் 300க்கும் மேற்பட்ட மாபெரும் கொகெய்ன் கள்ளச்சந்தை வணிக அமைப்புக்கள் மிகச் செயலாக இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றன.

வடக்கு சிலே பகுதியின் அகழ்வாய்வுகளில் கிடைத்த கிமு 1000-த்தை சேர்ந்த மம்மிகளின் உடலில் கொக்கோ பயன்பாட்டின் அடையாளங்கள் இருந்தன. இதுபோன்ற பல அகழ்வாய்வுகள் ஆண்டிஸ் பழங்குடியினரின் கொக்கோ பயன்பாடு சுமார் 3000 வருட வரலாற்றை கொண்டிருப்பதை காட்டுகிறது

கிருஸ்துவுக்கு மூவாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பே மலைஉச்சியில் வாழ்ந்த இன்கா பழங்குடியினர் அச்சூழலின் சுவாசசிக்கல்களுக்கு தங்களை பழக்கப்படுத்திக்கொள்ள லேசான இனிப்புச்சுவைகொண்ட கொக்கோ இலைகளை மெல்லும் வழக்கத்தை கொண்டிருந்தார்கள். கொக்கோ இலைகளை சுண்ணாம்புடன் சேர்த்து  மெல்லும்போது அவர்களின் இதயம் வேகமாக துடித்தது சுவாசமும் விரைவானது

வாரி, பெருவிய  மற்றும் பொலிவிய தொல்குடியினர் மதச்சடங்குகளின் போது மட்டும் கொக்கோ இலைகளை உபயோகித்தார்கள்.

பொலிவிய ஆண்டிஸ் பழங்குடியினரின் ஐமரா மொழியில் “Khoka” என்றால் மரம் என்று பொருள்.அதுவே இன்றைய நவீன கொக்கோவின் (Coca)  வேர்ச்சொல்.

அப்பழங்குடியினர் இந்த இலைகளுக்கு மந்திர பண்புகள் இருப்பதாகவும் நம்பினர். மரத்திலிருந்து கீழே விழும் கொக்கோ இலைகளின் வேகம் அவை வீழும் இடங்கள் ஆகியவற்றைக்கொண்டு ஆவிகளின் நடமாட்டத்தையும் அவர்கள் கணித்தனர்.

ஆண்டஸ் மலைப்பகுதியின் கொக்கோ இலைகள் அமேஸான் பகுதியின் கனிகள் மற்றும் தோலாடைகளுக்கும், பசிபிக் பகுதியின் சிப்பிகள் மற்றும் மீன்களுக்கும் பண்டமாற்றாக அளிக்கப்பட்டபோது  கொக்கோ இலைகளின் கிளர்ச்சியூட்டும் இயல்புகள் மேலும் பல இடங்களுக்கு பரவியது.

இன்கா பழங்குடியினர் கொக்கோவை  தொடர்ந்து பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கையில் 1532ல் ஸ்பானிஷ் படையெடுப்பு நடந்து. பின்பு கொக்கோ சாகுபடியும் இன்கா பழங்குடியினருக்கு  தினக்கூலியுடன்  கொக்கோ இலைகள் கொடுப்பதும் பரவலாகியது.

19-ம் நூற்றாண்டை சேர்ந்த மனிதவியலாளரும் நரம்பியல் நிபுணரும் மனிதகுலத்தின் எதிர்காலத்தை மாற்றியமைக்கும் உணவுப்பொருட்களை குறித்த ஆய்வில் இருந்தவருமான இத்தாலியை சேர்ந்த  மண்டிகாஸா (Mantegazza) தென்னமரிக்க பழங்குடியினரின் கொக்கோ பயன்பாட்டை  அவர்களுடனேயே பலவருடங்கள் தங்கி இருந்து ஆரய்ந்து தானுமதை உண்டு, பிரபலமான “On the hygienic and medicinal properties of coca and on nervous nourishment in general”என்னும் கட்டுரையை வெளியிட்டார்

அந்த கட்டுரையின் ஒரு பத்தியில் மண்டிகாஸா கொக்கோவின் அனுபவத்தை இப்படி சொல்லுகிறார்

“…God is unjust because he made man incapable of sustaining the effect of coca all life long. I would rather have a life span of ten years with coca than one of 10 000 000 000 000 000 000 000 centuries without coca.”

பொலிவியா, பெரு மற்றும் கொலம்பியாவில் கொக்கோ புதர்களிலிருந்து கொகெய்ன் அடர்காடுகளில் அமைக்கப்பட்டிருக்கும் ஆய்வகங்களில் பல வேதிமாற்றங்களுக்கு பின்னர் தயாராகிறது. அமெரிக்காவுக்கு மெக்ஸிகோ வழியே வரும் கொகெய்னில் 90% கொலம்பியாவிலிருந்துதான் வருகிறது.  

கொகெய்னை அளிக்கும் இரு தாவரங்களில் முதன்மையானது Erythroxylum coca. இது எரித்ராக்ஸைலேசி குடும்பத்தை சேர்ந்தது. (மற்றொன்று Erythroxylum novogranatense). இது வடமேற்கு மற்றும் தென்னமரிக்காவை தாயகமாக கொண்டது.  எரித்ராக்ஸைலான் பேரினத்தின் நான்கு சிற்றினங்கள் பல்வேறு ஆல்கலாய்டுகளுக்காக பயிரிடப்படுகின்றன அவற்றில் இவை இரண்டு மட்டும் கொகெய்ன் ஆல்கலாய்டுகளுக்காக வளர்க்கப்படுபவை.

அமெரிகோ (Amerigo Vespucci)  1499-ல் கொக்கோ புதரை விவரித்து தென்னமரிக்க பழங்குடியினர் மயக்கம் மற்றும் பசியை வெல்ல இதன் இலைகளை மெல்லுவதை அவரது கடற்பயணக்குறிப்பில் எழுதியிருந்ததே கொக்கோ செடியை குறித்த முதல் எழுத்து பூர்வ ஆதாரம்

2லிருந்து 3 மீ உயரம் வரை வளரும் கொக்கோ செடி அடர்ந்த புதர் வகை வளரியல்பை கொண்டது. நிமிர்ந்த தண்டுகளையும் நுனி குறுகிய பசிய முட்டை வடிவ மெல்லிய இலைகளையும் கொண்டிருக்கும். இலை நடுநரம்பின் இருபுறமும் சற்றே மேடிட்டிருக்கும் நரம்பமைப்பு கொக்கோ இலைகளுக்கான பிரத்யேக அடையாளம்.

சிறிய மஞ்சள் மலர்கள் குட்டையான காம்பு கொண்ட கொத்துக்களாக அமைந்திருக்கும். கனிகள் சிவப்பு நிறத்தில் இருக்கும்.அமிலத்தன்மை கொண்ட மண்ணில் இவை செழித்து வளரும்.

Erythroxylum பேரினத்தின் நூற்றுக்கணக்கான சிற்றினங்களில்  Erythroxylum coca , Erythroxylum novogratense  இரண்டில் மட்டுமே குறிப்பிடத்தக்க அளவில் கொகெய்ன் ஆல்கலாய்டு இருக்கிறது. இவற்றின் உலர் கொக்கோ இலைகளில் 2% கொகெய்ன் இருக்கும். மேலும் 23 சிற்றினங்களில் மிக மிக குறைவான அளவில்  (0.001%.) கொகெய்ன் இருக்கிறது.

பலவகையான தாவரங்களில் இருக்கும் ஆல்கலாய்டுகளை நல்லதும் அல்லதுமாக பலவிதங்களில் மனிதகுலம்  உபயோகிக்கின்றது. குருமிளகில் பைப்ரின், கோகோ கனிகளில் தியோபுரோமின், காப்பிக்கொட்டை மற்றும் தேயிலையில் கேஃபின், கசகசா கனியில்  மார்பைன், புகையிலையில் நிக்கோட்டின் என பல  ஆல்கலாய்டுகள் வணிகரீதியாக முக்கியமானவை இவற்றில் கொகெய்ன் உலகநாடுகளின் பெரும் சவாலாகிவிட்டிருக்கிறது.

1970ன்  அமெரிக்க போதைப்பொருள் தடுப்புச்சட்டம் போதை உண்டாகும், அடிமைப்படுத்தும், மருந்துப் பொருளாகவும் பயன்படும் பொருட்களை ஐந்து வகையாக பிரித்து பட்டியலிட்டிருக்கிறது. அதில் பட்டியல் இரண்டில் (Schedule II) வரும் கொகெய்ன் அரிதாக மருத்துவ உபயோகங்கள் கொண்டிருக்கிறது.

கொகெய்னின் பிற புழங்கு பெயர்கள்

 beam, big C, blow, Carrie Nation, coke, girl, her, lady, leaf, nose candy, snow, snowbirds, stardust, white (வெள்ளைப்பொடிக்கு மட்டும்), basa, crack, electric kool-aid, flake, rock (crack cocaine), banano, bazooka, and tio (கொகெய்ன் சேர்க்கப்பட்ட  மாரிவானா சிகரெட்)

இந்தியா மற்றும் ஜாவாவிலும் கொக்கோ சாகுபடியாகிறது. ஓராண்டில் 4 அல்லது 5 முறை கொக்கோ புதரிலிருந்து இலைகளை அறுவடை செய்யலாம். இலைகள் உலர்த்தப்பட்டு பின்னரே ஆய்வகங்களுக்கு அனுப்பப்படுகிறது. கடல் மட்டத்திலிருந்து  1000லிருந்து 2000 மீ உயரத்தில் மட்டும் வளர்க்கப்பட்ட கொக்கோ புதர்கள் இப்போது காடுகளின் கீழ்ப்பகுதிகளிலும் வளர்க்கப்படுகிறது.

பொலிவியா மற்றும் பெருவிலிருந்து கொக்கோ வளர்ப்பை அழிக்க ராணுவம் மற்றும் காவல் துறையை ஈடுபடுத்தி அமெரிக்கா ஆண்டு தோறும் கோடிக்கணக்கில் செலவு செய்கிறது. கொக்கோ இலைகளை உண்ணும் பூச்சிகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுக் கொண்டிருக்கின்றன கொக்கோ நாற்றுகளில் நோய் உண்டாக்கும் கிருமிகளை குறித்த ஆய்வும் நடைபெறுகிறது.

கொலம்பிய கொக்கோ சாகுபடி ஆகும் பிரதேசங்களில் வான்வழியே பயிர்களை அழிக்கும் மருந்துகளை தெளிக்கும் நடவடிக்கையும் அம்மருந்துகள் பொதுமக்களின் நலனுக்கும் சூழலுக்கும் உருவாக்கும் கேடுகளை கருத்தில் கொண்டு நிறுத்தி வைக்கப்பட்டிருக்கிறது.

 எனினும் கொக்கோ சாகுபடியில் ஈடுபட்டிருக்கும் விவசாயிகளுக்கு அதைக்காட்டிலும் அல்லது அதே அளவுக்கு லாபம் அளிக்கும் மாற்றுப்பயிரொன்றை கண்டுபிடிக்கும் வரை இந்த சிக்கல் தீரது என்பதையும் அமெரிக்க அரசு உணர்ந்திருக்கிறது

அமெரிக்கா ஐரோப்பா  மட்டுமல்ல பல உலகநாடுகள் கொகெய்னுக்கு எதிராக நடத்துவது வெறும் கடினமான சட்டபூர்வ நடவடிக்கை மட்டுமல்ல போதைபொருளுக்கெதிரான் போர்தான் அது

அதீத மற்றும் தொடர்ந்த கொகெய்ன் பயன்பாடு மூக்கில் ரத்தம் வடிதல், பசியின்மை, சிறுநீரக கோளாறு,  வலிப்பு நோய், இதயக்கோளாறுகள் மற்றும் மரணத்தை உண்டாக்கும்.

இன்னும் அவ்வளவாக அறிமுகமாகியிருக்காத பிரதேசங்களிலும் தற்காலிக கிளர்ச்சியூட்டியான கொகெய்ன் பயன்பாடு இணைய உலகில் மும்முரமாக இயங்கும் இளைஞர்களுக்கு எளிதில் அறிமுகமாகும் ஆபத்து இருக்கிறது.

கொகெய்னுக்கெதிரான தடுப்பு நடவடிக்கைகள் தீவிரமடையும் போது கொகெய்ன் கள்ளச்சந்தை வணிகமும் புதிய வழிகளையும், புதிய வடிவங்களையும் கண்டுகொள்கிறது 

கொலம்பிய காடுகளிலிருந்து அமெரிக்க வீதிகளுக்கு வரும் கொகெய்ன் பயணத்தை, கொகெய்ன் சந்தை, கொகெய்ன் புழங்கும் ரகசிய உலகின் வாழ்வு மற்றும் மரணம், கொகெய்ன் கடத்தலுக்காக துறைமுகங்களை கைப்பற்ற நடக்கும் கொகெய்ன் போர்களை பேசும். 2020ல் வெளியான டோபி மியூஸின்  முதல் நூலான ’கிலோ.(Kilo) கொகெய்ன் குறித்த நூல்களில் மிக முக்கியமானது.

பிரிட்டிஷ்-அமெரிக்க எழுத்தாளர், ஆவணப்பட இயக்குநர் மற்றும் தொலைக்காட்சி இயக்குநரான டோபி மியூஸ்  ’’நாம் இப்போது கொகெய்னின் பொற்காலத்தில் வாழ்ந்துகொண்டிருக்கிறோம்’’ என்று இந்த நூலில் குறிப்பிட்டிருப்பது  மிகுந்த கவலையளிக்கிறது.

கொக்கோ புதர் சாகுபடி , கொகெய்ன் வேதிமாற்றம், கள்ளச்சந்தை வணிகம், போதைப்பொருளாக அதன் பயன்பாடு ஆகியவை மிக மிக நீண்ட சங்கிலித் தொடரானாலானவை. அதன் கண்ணிகள் ஒவ்வொன்றும் மிக முக்கியமானவை, மாபெரும் வலையொன்றினால் பிணைக்கப்பட்டவை.

மேலதிக தகவல்களுக்கு:

https://www.unodc.org/unodc/en/drug-trafficking/index.html
https://www.unodc.org/documents/wdr/WDR_2010/1.3_The_globa_cocaine_market.pdf
https://www.drugfreeworld.org/drugfacts/cocaine/a-short-history.html

ஆடிப் பதினெட்டும் அறமற்ற மக்களும்!

நாகரீகங்கள் ஆற்றங்கரைகளில் தொடங்கியதால் உலகின் பெரும்பான்மை இனக்குழுக்களின் வாழ்வில் நீருக்கென்று தனித்த பண்பாட்டு கூறுகள் உள்ளன. தமிழர்களின் வாழ்விலும் நீருக்கென்று பிரத்தியேக இடமுண்டு. குறிப்பாக, காவிரி, வைகை, தாமிரபரணி ஆற்றங்கரை நாகரீகங்கள் நதியை நாயகமாகக் கொண்ட வழிபாடுகளைக் கொண்டவை.

காவிரி பாயும் ஊர்களுக்கு ஆடிப் பதினெட்டு, கொண்டாட்டமான நாள். புதுப்புனல் வரும் நாள். சங்ககாலம் தொட்டு, காவிரியின் புதுப்புனல் நாள் கொண்டாடப்பட்டு வருகிறது. பழமையான கொண்டாட்டம் என்று சொல்ல முடியாது. நதிதான் பழமை வாய்ந்தது. நாளும் வருவது புதுத் தண்ணீர். கோடைக்குப் பிறகு வரும் மழையில் பெருக்கெடுத்தோடுவது புத்தம் புதிய புனல். வழிபடும் மக்களும் வெவ்வேறானவர்கள். பிரார்த்தனைகள் வேறு. நதிநீரைப் போல் பரிசுத்தமான, என்றும் புதுமையான இயற்கையின் கூறு வேறொன்றில்லை.

சிலப்பதிகாரத்தில் இளங்கோவடிகள் காவிரியின் புதுப்புனலை வர்ணிக்குமிடம் எழில் நிறைந்தது. ‘உழவர் ஓதை மதகு ஓதை;  உடைநீர் ஓதை; தண்பதம் கொள் விழவர் ஓதை, சிறந்து ஆர்ப்ப நடந்தாய்; வாழி, காவேரி’ என்று காவிரியின் விவரணையில், ஓதை என்ற சொல்லின் நயத்தைக் கவனிக்க வேண்டும். நீர் எழுப்பும் சப்தங்கள் பலவிதம். ஓதை என்ற சொல் தரும் நயம் அதனினும் அற்புதம்.

இன்றும் தமிழகக் கிராமங்களில் காவிரி பாயும் இடங்கள் என்பதுடன் விவசாயம் சார்ந்த பண்டிகையாக ஆடிப்பெருக்கு பல்வேறு இடங்களில் கொண்டாடப்படுகிறது. ஆறு, ஏரி, குளம் போன்ற நீராதாரங்கள் பெருக்கெடுத்தோடி வருவதைக் காணக் குடும்பம் குடும்பமாகச் செல்வது மரபு. பூக்களும் மகரந்தங்களுமாக நிறைந்து பொங்கிப் பெருகி வரும் புதுப்புனலைக் காண்பதும் வணங்குவதும், தொடர்ந்த வருடத்தின் நல்ல விளைச்சலுக்கும்  வளம் பெருகுவதற்குமான  மங்கல அடையாளமாக  கருதப்படுகிறது.

ஆடிப் பதினெட்டாம் பெருக்கு கண்ட பின்னர் விதைப்பது என்பதும் பன்னெடுங்கால வழக்கம். அன்றைக்கு நீர் நிலைகளுக்கருகில்  புதுமணத் தம்பதிகள் தாலி பெருக்கி கட்டுவதும் உண்டு,

ஆடிப் பதினெட்டு, புதுப்புனல் பார்ப்பது நல்லது என்ற பண்பாட்டு, இலக்கிய தொடர்ச்சியை நான் விரும்பி செய்வேன். இந்த ஆண்டும் நான் என் நண்பர்கள் உறவினர்களுடன் புதுப்புனல் காண ஆழியாறு அணைக்குச் சென்றிருந்தேன்.

பொள்ளாச்சியின் பெருமை, பொள்ளாச்சியின் குடிநீர் ஆதாரம் எனப்படும் ஆழியாறு அணை சமீபத்தில் அணையின் நீர்பிடிப்புப் பகுதிகளான வால்பாறை உள்ளிட்ட மேற்கு மலைத் தொடர்ச்சிப் பகுதிகளில் எல்லாம் நல்ல மழை இருந்ததால் வேகமாக நிரம்பி இருந்தது.

ஆடி மாதம் துவங்கியபோது அணையின் முழுக் கொள்ளளவு எட்டி ஆழியாற்றின் 11 மதகுகளும் திறந்து விடப்பட்டன. ஆடிப் பதினெட்டு அன்று ஆயிரக்கணக்கானோர் அதைக்காண அணைக்கு வந்திருந்தனர்.  வழக்கமாகவே விடுமுறை நாட்களிலும் வார இறுதிகளிலும் ஆழியாறு அணையில் நல்ல கூட்டம் இருக்கும், ஆடிப்பதினெட்டு அன்று வழக்கத்துக்கு மாறாக பெருங்கூட்டம். அன்று அங்கு வந்திருந்த ஆயிரக்கணக்கானோர் பார்த்தது வெறும் குப்பை பெருக்கைத்தான்.

அணையில் இருந்து திறந்துவிடப்படும் தண்ணீர் பார்க்க ஆர்வமுடன் சென்றிருந்த எங்களுக்கு, சுற்றிலும் இருந்த காட்சிகளைப் பார்க்க, பார்க்க துக்கம் பொங்கியது. ஆழியாற்றின் அடிப்பகுதியில் சிற்றாறுகள் பொங்கிப் பெருகிக் கொண்டிருந்தன. ஆனால் அணைப்பகுதியில், அணையின் சுற்றுபுறங்களில், அணையின் உள் சுவற்றுப் பகுதிகளிலெல்லாம் பல டன் அளவில் பிளாஸ்டிக் கழிவுகளும், துணி மூட்டைகளும் மிதந்தன. அன்று அங்கு வந்திருந்த ஆயிரக்கணக்கானோர் பார்த்தது வெறும் குப்பை பெருக்கைத்தான்.

கடந்த ஏப்ரல் வரை பொள்ளாச்சியில்  ஒரு சொட்டு மழையின்றி அசாதாரணமான வெப்பம் நிலவியது. அப்படியே மழையில்லாமல் அந்த வெப்பம் தொடர்ந்திருந்தால் ஆயிரக்கணக்கான விவசாயிகளின் அடுத்த போக உற்பத்தி கேள்விக்குள்ளாகியிருக்கும். 

ஆனால் இயற்கை மனமிரங்கி நல்ல மழைப்பொழிவு கொடுத்ததால் அணைகள் நிரம்பி வழிந்தன. பதிலுக்கு நாம் பல டன் பிளாஸ்டிக் குப்பைகளை குடிநீர் ஆதாரமான  ஓர் ஆணையில் கொட்டி, நம் பொறுப்பற்ற, குறைந்தபட்ச அக்கறையற்ற, அறமற்ற மனித இயல்பை வெளிக்காட்டியிருக்கிறோம். பல லட்சம் ஆண்டுகளாகத் தன் இயல்பை மாற்றிக்கொள்ளாத இயற்கைக்கு மனித குலம் செய்யும் மாபெரும் அநீதியைத்  தடுக்க அதிகாரமற்று கையறு நிலையில் அன்று நின்றிருந்தேன்.

தண்ணீரிலும், அணையை ஒட்டிய பகுதியிலும் கிடந்த பிளாஸ்டிக் கழிவுகளைப் பார்க்கப் பொறுக்காமல் அணையின் மேலேறிச் சென்றேன். செல்லும் பகுதிகளில் எல்லாம் கடந்த மழையில் கணம்புற்கள் இடுப்பளவுக்குச் செழித்து வளர்ந்திருந்தன. அதற்குள் எந்த விஷப்பூச்சிகள் இருந்தாலும் தெரியாத அளவுக்கு களைகளும் வளர்ந்திருக்கின்றன. அணைப்பகுதியின்  பூங்கா என்று சொல்லப்படும் பகுதி உண்மையில் மாபெரும் திறந்த வெளி குப்பைத் தொட்டியாக இருந்தது. திரும்பும் எல்லா இடங்களிலும் பிளாஸ்டிக் கழிவுகள், காலி மது பாட்டில்கள், உபயோகப்படுத்திய டயப்பர்கள், அழுகிய குப்பைகள் குவிந்து கிடந்தன.

 அங்கிருக்கும்  சிறு கால்வாயின் அருகில் செல்ல முடியாமல் கடும்நாற்றம் அடித்தது. மதகுகளைத் திறந்து விட வந்த பிரமுகர்கள் காரில் மேலே சென்று, மலர்தூவி வழிபட்டு புறப்பட்டு விட்டார்கள். திறந்துவிட்ட அந்த நீர்நிலையின் உண்மை நிலை என்ன என்பதை  அவர்கள் படியேறிச் சென்றிருந்தால் பார்த்திருக்கலாம்.

அண்டை மாநிலத்தின் ஆற்று நீரை கேட்கிறோம், அது தரப்படாதபோது கோபம் கொள்ளும், தீர்ப்பாயங்கள் அமைக்கும்படி மேல் முறையீடு செய்யத் தொடர்ந்து வலியுறுத்தும் நாம் நமது சொந்த மாநிலத்தின் நீராதரங்களை எப்படிப் பார்த்துக் கொள்கிறோம்? 

 ஆழியாறு அணையில்  பூங்கா என்று சொல்லத்தக்க எந்த அம்சமுமே இல்லை. குழந்தைகள் விளையாடவென்று அமைக்கப்பட்டிருக்கும் இரும்புக்கம்பிகளால் உருவாக்கப்பட்டிருக்கும்  எல்லா அமைப்புமே பெயின்ட் பூச்சு இல்லாமல் உடைந்தும், வாய்பிளந்தும்  துருவேறியும் இருக்கின்றன. 

அணைக்கட்டுக்கு மேலேறிச் செல்லும் படிகளின் குறுக்கே அமைக்கப்பட்டிருக்கும் ஒரு இரும்பு நிழல் தங்கல் உடைந்து சாய்ந்திருக்கிறது. அது விழுந்தால் உயிர்ப்பலி தவிர்க்கவே முடியாது.

உலகின் பல நாடுகளில் சூழல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த இடங்களில் பிளாஸ்டிக் பாட்டில்கள் அனுமதிக்கப்படுவதில்லை. சமீபத்தில் கேரளத்தின் அமைதிப்பள்ளத்தாக்குப் பகுதிக்குச் சென்றிருக்கையில் அங்கு பிளாஸ்டிக் தண்ணீர் பாட்டில்கள் மட்டுமல்ல கைப்பைகளையும் கடுமையாகச் சோதனை செய்து சாக்லேட்டை சுற்றி இருக்கும் பிளாஸ்டிக் காகிதத்தைப் பிரித்த பிறகுதான் உள்ளே அனுமதித்தார்கள்.

பிளாஸ்டிக் பொருட்கள் நூற்றுக்கணக்கான ஆண்டுகளுக்கு மட்காமல் அப்படியே நீர்நிலையிலேயே இருக்கும் என்பது பொள்ளாச்சியைச் சுற்றி இருக்கும் விவசாய மக்களுக்குத் தெரியாமல் இருக்கலாம். அணையின் பொறுப்பேற்றுக் கொண்டிருப்பவர்க்கும் அதிகாரிகளுக்கும் தெரியாதா என்ன?

ஆழியாறு அணை ஏராளமான மீன் வகைகள், பாசிகள், சூழல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த நுண்ணீர்ப்பாசிகள் உள்ளிட்ட பல நீர்வாழ் உயிரினங்களின் வாழிடமாகவும் இருக்கிறது. அவற்றின் அழிவுக்கும் இந்தக் கட்டற்ற, கேட்பாரற்ற சூழல் மாசுபாடு காரணமாகி விடும்.

உடனடியாக இதற்கு தீர்வு காணமுடியும்.நுழைவுக்கட்டணத்தை அதிகப்படுத்தலாம்,  புற்களை வெட்டிச் செதுக்கி சுத்தம் செய்யலாம் ,உடைந்த இரும்பு அமைப்புகளை  மாற்றி புதியவற்றை அமைக்கலாம். தொடர்ந்து தூய்மைப்பணி மேற்கொண்டு அணையையும் பூங்காவையும் தூய்மையாக வைத்துக் கொள்ளலாம். நுழைவுக் கட்டணம் வசூலிக்கும் இடத்தில் உள்ளே எடுத்துச்செல்லும்  பொருட்களை கடுமையாக சோதனை செய்து பிறகு அனுமதிக்கலாம்.

நீரின்றி அமையாது உலகு என்றெழுதிய கவிஞனின் தீர்க்கதரிசனத்தைப் படித்தால் மட்டும் போதாது. ஒவ்வொரு தனிநபரும் வாழ்வில் குறைந்தபட்சமாவது நடைமுறைப்படுத்த முயல வேண்டும்.

பொது ஒழுங்கு, பொதுச் சுகாதாரம், பொதுவிடத் தூய்மை, பொதுவிட அழகு, பொதுவிடங்களின் வரலாறு காத்தல் போன்ற அரிய குணங்கள் அற்ற மனிதர்களாக நம் பொதுச் சமூகம் மாறிக்கொண்டிருக்கிறது. வாழ்விலும் தாழ்விலும் இயற்கையையும் இனத்தின் பண்பாட்டையும் காக்க வேண்டிய உறுதியுடன் இருந்த தமிழர்களின் பண்பாட்டுத் தொடர்ச்சி, தனித் தீவு போன்ற வாழ்க்கை முறைகளினால் அறுபடும் தருவாயில் இருக்கிறது.

எனக்கு ஆழியாறு. எண்ணற்றவர்களுக்குத் தாமிரபரணி, காவிரி. நம் தலைப்பெழுத்தும் பெயரும் என்பது நம் நிகழ்கால அடையாளம். நம் பண்பாட்டுத் தொடர்ச்சியே நிரந்தர அடையாளம்.

பண்பாட்டின் வேர் நீர். நீரின் ஆதாரம் நதி. நதியைக் காப்பவை அதன் கரைகள். பண்பாட்டின் வேர் காத்தல் என்பதுதான் அசலான கொண்டாட்டம்.

பூக்கோலம்!

இன்று மீண்டும் ஒரு கீழ்மையை அருகில் சந்திக்க வேண்டி வந்தது. வழக்கம்போல உதாசீனப்படுத்தி விட முடியாமல் இன்றென்னவோ அதிகம் சங்கடப்பட்டேன். இந்த நாற்காலிகள் படுத்தும் பாடு இருக்கிறதே அப்பப்பா!சரண் ஒரு முறை என்னை the pale blue dot என்னும், பால்வெளியில் மிகச்சிறிய ஒரு புள்ளியாக நமது பூமி சுழன்று கொண்டிருப்பதைக் காட்டும் ஒரு ஆவணப்படம் பார்க்கச்சொன்னான்.  அந்தச் சிறு புள்ளிக்குள்தான் ,அதற்குள்தான்  பலரின் ஆணவம் இப்படி பேருருக்கொள்கிறது.  

ஏதேனும் ஒரு விதத்தில் சிறப்பான தகுதி கொண்டிருப்போர், பொதுவான அறிவோ, பொதுஅறிவோ    கொஞ்சமாவது கொண்டிருப்பவர்கள், எப்படியோ எதோ ஒரு தகுதியாவது கொண்டிருப்போரின் ஆணவத்தை நான் சகித்துக்கொள்ளப் பழகி விட்டிருக்கிறேன். 22 நீண்ட வருடங்களல்லவா ? 

ஆனால்அப்படி எதுவுமே இல்லாமல் கீழ்மையில் திளைப்பவர்கள், கீழ்மையை தங்களைச்சுற்றிலும் பரப்பிக்கொள்பவர்களின் ஆணவம் என்னைச்சீண்டுகையில் எரிச்சலாகிறேன்.

முன்பெல்லாம் கல்லூரி இப்படி இல்லை மெய்யாலுமே பெரிய மனிதர்கள் பொறுப்பான பதவிகளில் இருந்தார்கள். இளம் ஆசிரியர்களான எங்களுக்கு நேரடியாகவும் மறைமுகமாகவும் ஆசிரியம் என்பதை வாழ்வுநெறியாகக் கற்றுக்கொடுத்தார்கள்.இன்று அவற்றையெல்லாம் மீண்டும் நினைத்துக்கொண்டேன்

நான் திருமணத்திற்காக விடுப்பு எடுக்கக் கடிதம் எழுதிக்கொண்டு அப்போது முதல்வராக இருந்த திரு சுந்தரம் என்பவரைக் காணச்சென்றேன். அப்போதுதான் கல்லூரியில் இணைந்திருந்தேன்.  சம்பிரதாயமான கடிதங்கள் எழுதிப்பழகி இருக்கவில்லை. கடிதத்தில் ஒரு சொல்லில் tense தவறாக இருந்திருக்கிறது.

என்னை முதலில் அமரச்சொன்ன அவர் (முதல்வரின்) அறையின் மூலையில் அவரிடம் PhD ஆய்வு செய்துகொண்டிருந்த ,அமர்ந்து என்னவோ எழுதிக்கொண்டிருந்த இளைஞரை ’’கொஞ்சநேரம் வெளியே போப்பா’’என்று சொல்லி, அவர்  எழுந்து சென்று கதவை மூடியதும் என்னிடம் ’’லோகமாதேவி இந்த இடத்தில் இதுவல்ல இதுதான் வரனும்’’ என்று சொல்லிக் கடிதத்தைத் திருத்தினார், பின்னர்  ’’இன்னும் கொஞ்சநாளில் எல்லாம் கத்துக்குவீங்க இது ஒன்னும் பெரிய விஷயமல்ல இருந்தாலும் நீங்க தெரிஞ்சுக்கனும்னு சொல்லறேன்’’ என்றார்.பிறகு நான் கற்றுக்கொண்டேன்தான்.

இதைச் சமீபத்தில் ஒரு திருமண நிகழ்வில்  மிக வயோதிகராகிவிட்டிருந்த அவரிடமே சொன்னேன் அவருக்கு நினைவே இல்லை. புன்னகைத்தார் பதிலுக்கு.

அவர் நினைத்திருந்தால் அந்த இளைஞர் முன்னாலேயே என்னைக் கடிந்திருக்கலாம், கடிந்துகொள்ளாமல் அன்புடன் சொல்லுவதாக இருந்தாலும் அவர் முன்னிலையிலேயே சொல்லி இருக்கலாம்.

அப்போது நான் முனைவர் பட்டம் பெற்றிருந்தேன். இந்தக்கல்லூரியின் முனைவர் பட்டம் வைத்திருந்த முதல் பெண்பேராசிரியர் நான். சர்வதேச சஞ்சிகைகளில் வெளியாகி இருந்த என் ஆய்வுக்கட்டுரைகள் கல்லூரியின் பேசுபொருளாக இருந்தன.

அவர் என்னிடம் ‘’என்னம்மா PhD படிச்சிருக்கே ஒரு லெட்டர் கூட எழுதத்தெரியாதா’’? என்று கேட்பதற்கான எல்லா சாத்தியங்களும் அவர் முன்பாக இருந்தன. ஆனால் அவர் எத்தனை கவனமாக இருந்திருக்கிறார் அந்த நாற்காலியில், அந்தப்பதவியில்?

 பிறரை  எப்படி நடத்துவது என்பதை அவரிடமிருந்தும் நான் கற்றுக்கொண்டேன்.

இதைப் பல நூறு முறை நான் நினைத்துப்பார்ப்பதுண்டு, மகன்களுக்கும்  மீள மீளச்சொல்லி இருக்கிறேன்.

அப்படி  என்னை வழிநடத்திய துறைத்தலைவர்  திருசங்கரன்,  திருஷண்முக சுந்தரம் சார்,திரு வசந்தகுமார் திரு ரவீந்திர ராஜு, திரு மணியன், திருமதி நர்மதா பாய் என்று பலரை நான் மரியாதையுடன் நினைவில் வைத்திருக்கிறேன்.

கல்லூரியில் என்னை மரியாதைக் குறைவாக நடத்தியவர்கள், நடத்துபவர்கள், இனி நடத்தவிருப்பவர்களை எல்லாம் நான் ஒட்டுமொத்தமாக அலட்சியப்படுத்துகிறேன். ஒற்றைக்கையால் தூசியைப்போலத் தட்டி உதறுகிறேன் ஆனாலும் இப்படி சில சமயம் கண்ணில் தூசி விழுந்ததுபோல் சங்கடமாகி விடுகிறது.

 நான் எத்தனை எட்டி எட்டிச் என்றாலும் அலுவலக ரீதியாகச் சிலரை சிலசமயம்  நேரில் சந்திக்கவேண்டி வருகிறது அதுவும் துறைத்தலைவரான பிறகு இப்படி அதிகம் நடக்கிறது.

நாளை என் நெடுநாள் கனவான விதை வங்கி மற்றும் மூலிகைத்தோட்டத்தின் திறப்பு விழா. எனவே அதற்கான ஏற்பாடுகள். அடுத்துவரும் தேர்வுக்கான வினாத்தாள்களை அனைவரிடமும் கேட்டு வாங்கி தேர்வுக்கட்டுப்பாட்டு அறைக்கு அனுப்ப கடைசிநாள் என்பதால் அந்த வேலை. வழக்கமான வகுப்புகள் என்று ஏராளம் வேலைப்பளுவும்  இந்த மோசமான அனுபவத்தின் கூடச் சேர்ந்து விட்டது. 

மாணவர்கள் முன்பாக என அகத்தை பெரிதும் மறைத்துக்கொள்வேன்தான் என்றாலும் ஒரு சிலர் என்னை மிக அணுக்கமாக அறிந்துகொள்பவர்கள். என் ஆய்வு மாணவி மேனகா வந்து என்னவாயிற்று என்றாள் ’’இப்போவேண்டாம் பிறகு பேசலாம்’’ என் அவளை அனுப்பினேன், ’’சாப்பிட்டீங்களா’’? என்று கேட்டுவிட்டே என் அறையிலிருந்து அவள் சென்றாள். 

ஆய்வகத்தில் நாளை ஆயுதபூஜைக்கான ஏற்பாடுகளை முகமாறுதலின்றி கவனித்துவிட்டு நான் வீட்டுக்குப் புறப்பட்டுவிட்டேன். 

வீடு வரும் வழியில் இளம் தூறலாக மழை பெய்து கொண்டே இருந்தது பருவமழை துவங்கவிருக்கிறது. நல்ல குளிரும் ஆரம்பித்துவிட்டது.

வெண்முரசில் பாண்டவர்களை தண்டிக்க அந்த ஆயிரத்தவன் செய்யும் கீழ்மையான செயல்களைக் குறித்த அத்தியாயம் வாசித்தேன்.  அறிவின்மை முழங்கும் என்பதை மீள மீள வாசித்தேன். என்னால் அமைந்திருக்க முடியவில்லை சாக்கில் கட்டி வைத்த  பூனை போல உள்ளே என்னவோ நிமிண்டிக்கொண்டே இருந்தது.

நான் வீடு வந்தபோது எனக்கு வாட்ஸ் அப்பில் புவனா, காவ்யா என்னும் இரு மாணவிகள் என் அறை வாசலில் சிறிய மிக அழகிய பூக்கோலமிட்டு அதைப் புகைப்படம் எடுத்து ’’மேம்,உங்களுக்காக’’ என்றெழுதி அனுப்பி இருந்தார்கள்.அந்த  வண்ணமயமான மலர்க்கோலம் என்னை உண்மையிலேயே மலர்ச்சிகொள்ளச்செய்துவிட்டது.

நான் இந்தக் கல்லூரியிலிருந்து உடனடியாக வெளியேற ஆயிரக்கணக்கான காரணங்கள் இருக்கின்றன,  இன்னும் அதைச் செய்யாமல் இருக்க இந்தக் குழந்தைகளின் அன்பும் தாவரவியல் கற்றுக்கொடுப்பதில் எனக்கிருக்கும் பிரியமும்தான் காரணம். 

நிச்சயம் இந்த வேலைக்கான சம்பளம் ஒரு காரணமல்ல. இதற்குச்சற்றும் குறைவு இல்லாமல் அல்லது கூடுதலாகக்கூட நீட் பித்துப்பிடித்திருகும் இந்தக்காலத்தில்நான் அதற்கான சிறப்பு வகுப்புகள் எடுக்க முடியும், கட்டணத்தின் பேரில் தாவரவியல் சுற்றுலாக்களை ஏற்பாடு செய்து நடத்த முடியும், அப்படியொரு திட்டம்  கைவசம் வைத்திருக்கிறேன். தருண் படிப்பை முடிக்கக்காத்திருக்கிறேன். 

ஜெ சொல்லிய

‘’ ஓர் அவமானத்தை ஒரு இளவெயில் போக்க முடியுமானால்,

  ஒர் இழப்பை ஒரு மென்மழை மறக்கச் செய்ய முடியுமானால்,

   ஒரு நோயைப் பூவின் நறுமணத்தால் சமன் செய்துகொள்ள முடியுமென்றால்    

வாழ்க்கையில் அஞ்சத்தக்கதாக ஏதுமில்லை ‘’

என்னும் வரிகளை வாசித்தேன்

எத்தனை உண்மை!

அந்தக்கோலம் இன்றைக்கு நான் சந்தித்த கீழ்மையை சமன் செய்துவிட்டதோடு என்னை அந்தச் சங்கடத்திலிருந்து விடுவித்தும் விட்டது.

 அன்பு!

அன்பின் சுவை!

துறைத்தலைவரான பிறகு முன்பு போல வாரத்துக்கு 16 மணி நேர வகுப்புகள் இல்லை என்பது பெரும் குறையாக இருந்தது. இப்போது ஒரு பேராசிரியை 15 நாட்கள் பயிற்சிக்குச் சென்றிருப்பதால் முடிந்த வரை அவரின் வகுப்புக்களை மகிழ்ச்சியுடன் நான் எடுத்துக் கொள்கிறேன். 

இன்று காலை 2 மணி நேரம் தொடர்ந்து. பாலாடைக்கட்டி உருவாக்கத்தில் நுண்ணுயிரிகளின் பங்கு, பாலருந்தும் இளம் கன்றுகளின் இரைப்பையின் நான்காவது சுவற்றிலிருந்து எடுக்கப்படும் ரென்னெட், கூடவே பால் பொருட்கள், உணவு பதப்படுத்துதல் என்று சுவாரஸ்யமான வகுப்பு. 

வகுப்பு முடிந்து ரெக்கார்டுகளில் கையெழுத்து போட்டுக் கொண்டிருக்கையில் தமிழ்த்துறை பேராசிரியை புஷ்பராணி அழைத்திருந்தாள். என்னைப் பார்க்க வர வேண்டும் என்றாள்  வரச்சொன்னேன். கையில் ஒரு லஞ்ச் பேக்குடன் வந்து சீம்பால் இருக்கு என்று கொடுத்தாள். 

இது  எப்படி தற்செயலாகும்? என்று நானே என்னைக் கேட்டுக்கொண்டேன். பால்பொருட்களை குறித்து வகுப்பில் சொல்லிக் கொண்டிருக்கையில் எங்கிருந்தோ எனக்குப் பிரியமான பால்பொருளை ஒரு பெண் அன்புடன் கொண்டு வந்து தருகிறாள்.

  எப்போதோ ஒரு முறை என் வாட்ஸ் ஆப் நிலைத் தகவலில் அது எனக்குப் பிரியமானது என்பதை தெரிந்து கொண்ட பின்னர் எப்போது  அவர்களது  வீட்டில் கன்று பிறந்தாலும் எனக்குச் சீம்பால் கொண்டு வந்து கொடுத்துக்கொண்டிருக்கிறாள்.  என்ன கன்று? என்று கேட்டேன் ’’தெரியவில்லை கன்று மாமாவின் தோட்டத்தில் பிறந்திருக்கிறது’’ என்றாள்.  நான் அந்தப் பெண்ணுக்கு எதுவுமே செய்ததில்லை என்னவோ இப்படி என்மீது அன்பும் மரியாதையுமாய் இருக்கிறாள்.

புஷ்பா இரு சிறுமகன்களின் தாய். கொஞ்ச நேரம் பேசிக்கொண்டிருந்து விட்டுச் சென்றாள்.

மதியம் கல்லூரி அலுவலகத்தில்  நான் ஒருவரால் சற்று மரியாதைக்குறைவாக நடத்தப்பட்டேன். என்னை அப்படி அவரல்ல கல்லூரியிலும் கல்லூரிக்கு வெளியிலும் அப்படி யாரும் நடத்தவேண்டியதே இல்லை. விஷயம்  கல்விக் கட்டணம் கட்ட முடியாத சில மாணவர்களின் நலன் குறித்தென்பதாலும் இப்போதெல்லாம் நான்  சமநிலை இழப்பதில்லை (usually but not always) என்பதாலும் பதிலுக்கு நான் எதிர்வினையாற்றவில்லை. 

அப்படி நான் நடத்தபட்டபோது ஆசிரியரல்லாப் பணியாளர் ஒருவரும் மூன்று பேராசிரியர்களும் அந்த அறையில் இருந்தனர். அதன் பொருட்டே நான் அப்படி நடத்தப்பட்டேன் என்பதையும் நான் அறிவேன்.ஆனால் எனக்குத் துளியும் கோபமோ பதட்டமோ எரிச்சலோ ஏன் வருத்தம் கூட உண்டாகவில்லை.  என் முயற்சியில் நான் சற்றும் மனம் தளரவில்லை. மேலும் என்னை இந்தக்கல்லூரியில் இருப்போர் 20 வருடங்களுக்கும் மேலாக அறிவார்கள். 

’’அப்பாடா! லோகமாதேவி அவமானப்படுத்தப்பட்டாள்’’ என்று அவர்கள் யாரும் மகிழ்ந்திருக்க மாட்டார்கள் என்றும் நான் அறிவேன் .என்னைக் குறித்து எனக்குப் பின்னால் பேச இத்தனை வருடங்களில் ஏதுமில்லை இனியும் இருக்காது என்பதால் நான் அதிலிருந்து உடனே மீண்டு வந்தேன்

என்னிடம் ஒன்று அளிக்கப்படுகையில்  அதை நான் வாங்கிக்கொண்டால்தானே அது என்னுடையதாகும்? அது என்னை வந்து சேரவே இல்லை, மேலும் நான் கல்லூரியில் ஆசிரியை என்னும்  எனக்கான இடத்தை மிகக் கவனமுடன் கையாளுபவள். ஒருபோதும் பிறர் முன்னிலையில் குரலை உயர்த்துவதோ அகம் சிதறுவதோ இல்லை மாணவர்கள் என்னைக் கவனித்துக்கொண்டிருப்பார்கள் என்பது என் கவனத்தில் எப்போதும் இருக்கும். 

அவரிடமிருந்து வந்த   ’’வீசி எறிந்துவிடுவேன்’’ என்று சொல்லப்பட்டது மிகவும் அதிகமாகிப்போன ஒன்று  எனவே அதைச்சொல்லிவிட்டு என்னைப் பார்ப்பதைத் தவிர்த்துத் தலையை ஒரு காகிதத்தில் எழுதுவதுபோலக் குனிந்து கொண்டு அமர்ந்திருந்தார். நான் எந்தப் பதட்டமும் இல்லாமல் அவரிடம் ’’அப்போ நாளைக்கு வரட்டுமா?’’ என்றேன். கவனிக்காதவர் போலிருந்தார். மீண்டும் ’’அப்போ நான் நாளைக்கு வரட்டுமா?’’ என்று பலமாகக் கேட்டு அவர் குனிந்தபடியே சரி என்பதுபோலத் தலையாட்டிய பின்னரே வெளியே வந்தேன்.அதே விஷயத்துக்காக நாளையும் நிச்சயமாகச் செல்வேன்.

வீட்டுக்கு வரும் வழியில் இப்படி சற்றே வேறுபட்ட அன்றாடங்களின்போது  வழக்கமாகச் செய்வதுபோல  random ஆக ஒரு பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து  வெண்முரசை வாசித்தேன்

கிராதத்தின் 64 -வது அத்தியாயம்.

‘’உண்மை சினம் கொள்ளவைக்கிறது. நம்மால் மாற்றமுடியாத உண்மையோ பெருஞ்சினம் கொள்ளவைக்கிறது. ஏனெனில் நாமும் ஒரு கண்ணியென்றிருக்கும் இப்புடவி நெசவின் இரக்கமற்ற விரிவை அவை நமக்கு காட்டுகின்றன. தெய்வங்களும் அதில் ஒரு கண்ணியே. சினம் நிலை அழியச்செய்கிறது. நிலையழிவோர் முதலில் பிறழ்வது சொல்லில். சொல்லென்பது சித்தம் ஒவ்வொரு கணமும் கொள்ளும் கயிற்று நடை. 

ஒருபக்கம் அகமெனும் முடிவிலியின் ஆழம். மறுபக்கம் புறமென்றாகி நின்றிருக்கும் தகவுகளின் வெளி. செவிகள் சொற்களை அள்ளி முடைந்து உருவாக்கிக்கொண்டிருக்கும் வானத்தில் வந்து விழுந்து திகைக்கின்றன சொற்பொருட்கள். ஒருமுறை  சித்தம் அடிபிழைத்தால் சொல் ஓராயிரம் முறை தவறுகிறது’’ என்றிருந்த பத்தியை வாசித்தேன்.

வீட்டுக்கு வந்து வழக்கமான வேலைகள் மாலை நடை குளியல் விளக்கேற்றுதல் எல்லாம் முடித்துப் புஷ்பா கொடுத்த பையைத் திறந்தேன்.  இனிப்பில்லாமல் வேகவைக்கப்பட்ட சீம்பால், அதற்குத் தனித்தனியெ வெள்ளை மற்றும் கரும்புச்சர்க்கரை இரு சிறு டப்பாக்களில், மற்றொரு கிண்ணத்தில் கொங்கு பிரியாணியான அரிசிபருப்பு சாப்பாடும் ஆகியவை இருந்தன. ஏன் சர்க்கரையைக் கூட அதுவும் இரண்டு விதங்களில் புஷ்பா கொண்டு வந்தாள்? அத்தனை அன்பும் மரியாதையும் அவள் கொண்டிருக்கிறாள்.  எப்போதாவது  வளாகத்தில் சந்தித்தால் புன்னகைப்பதை தவிர புஷ்பாவுக்கு நான் எதுவுமே செய்ததில்லை.

நான் இன்று அந்த அறையில் பதிலுக்குக் குரல் உயர்த்தாமல் வந்ததற்கு காரணம் நான் என்மீதும் அதே அளவுக்கு மரியாதையும் அன்பும் கொண்டிருக்கிறேன் எனபதால்தான்.

சமநிலை இழப்பவரகளை குனிந்து பார்க்கும் உயரத்தில் நான் இல்லாவிடினும் நிச்சயமாக விலகி நின்று பார்க்கும் தொலைவில்தான் இருக்கிறேன் என்பதால் எனக்குச் தொடர்பே  இல்லாத சங்கடங்கள் என்னைத் தொடுவதே இல்லை.

இரவுச் சமையலிலிருந்து புஷ்பா என்னை விடுவித்து விட்டாள். ஒரு சிறு கரண்டியில் கரும்புச்சர்க்கரையை கலந்து சீம்பாலை வாயிலிட்டேன். அன்பின் சுவை அபாரமாக இருந்தது.

புஷ்பாவுக்கு அன்பு):

அன்னபூர்ணா!

கோவை மாவட்டத்தில்  வழக்கமாக ஓணம் பண்டிகை சிறப்பாகக் கொண்டாடப்படும்  ஆனால் கேரளத்துக்கு தொட்டடுத்து உள்ள பொள்ளாச்சியில் ஏறக்குறைய கேரளம் போலவே விமர்சையாக ஓணம் கொண்டாடப்படும். பாலக்காட்டு சாலையில் பாலக்காட்டிலிருந்து  முக்கால் மணிநேர பேருந்து பயணத்தில் அடைய முடியும் எங்கள் கல்லூரியில்  (அதாவது நான் படித்த, நான் பணி செய்கின்ற கல்லூரி!!!!!) ஓணத்துக்கு எப்போதும் விடுமுறையும் உண்டு. 

எனக்கு எப்போதுமே கேரளம், மலையாள மொழி, கேரள உணவு, பண்டிகைகள் மீதெல்லாம் சாய்வு உண்டு. இந்த வீடும் கேரள பாணியில் வீட்டு முன்பாகத் தோட்டம் வைத்துக் கட்டப்பட்டதுதான். மாலையில் ஏற்றப்படும் கல்விளக்கு தீபங்களும் வீட்டு முகப்பில் மாட்டப்பட்டிருக்கும்  கேரள  முகம் எனப்படும் மரச்செதுக்கு சிற்பமும் கேரளத்தை  வெகுவாக நினைவூட்டும். வழக்கமாக ஓணம் பண்டிகை அன்று மகன்கள் வீட்டில் இருப்பார்கள் எனவே எங்கேனும் வெளியூருக்கு செல்வோம். 

இந்த முறை தருண்  மட்டும் வீட்டுக்கு வந்திருந்தான், கவின்(வெண்ணிலா மகளும் என் மருமகளும்) நகராட்சி ஆணையராகப் பொறுப்பேற்றுக் கொண்டிருப்பதால் கோவையில் பயிற்சி மையத்தில் இருந்தாள். எனவே எல்லோரும் ஓணம் சத்யா எனப்படும் ஓண விருந்து சாப்பிடலாம் என்று முடிவானது. சரணும் தருணுமாகக் கோவையில் ஓண சத்யா அளிக்கும் உணவகங்களை இணையத்தில் தேடினர். எங்கும் இடம் இல்லை. ஒரு நல்ல உணவகத்தில் இடம் இருந்தது ஆனால் 45 நிமிடம் மட்டுமே உணவுண்ணும் நேரம் என்றனர் கறாராக.  அப்படி நேரக்கணக்கெல்லாம் வைத்துக்கொண்டு மகிழ்ந்து சாப்பிட முடியுமா என்ன? எனவே தேடித்தேடி ஒரு வழியாக மலபார் உணவகத்தைக் காந்திபுரத்தில் கண்டுபிடித்தோம்.

மிகுந்த நெரிசலான சந்துப்பகுதியில் அமைந்திருந்தது உணவகம். அவர்களின் மிகக் குறுகிய இடத்தில் காரைப் பார்க் செய்வதே பெரிய சாகசமாக இருந்தது.

கூட்டம் நெரிந்தது.  என்னைப்போலவே பலர் ஓணப்புடவையிலும், சிலர் செட்டு முண்டிலும் வந்திருந்தனர், பார்சல் வாங்கும் இடமும் திருவிழா போல இருந்தது. டோக்கன் வாங்கிக்கொண்டு நால்வரும் மாடிக்குச் சென்றோம்,

 டோக்கன் கொடுப்பவர்களுக்கும் மாடியில் பரிமாறுபவர்களுக்கும் ஜென்மாந்திரமாகத் தொடர்பே இல்லை போல. அங்கே அமர இடமே இல்லை என்னும் தகவலே தெரியாமல் சகட்டு மேனிக்கு கீழே டோக்கன்கள் அளிக்கப்பட்டுக் கொண்டிருந்தன. ஏஸி பேருக்கு வேலை செய்துகொண்டிருந்தது, ஓணவெயில் அடித்துக்கொண்டிருந்த அந்த நண்பகலில் வியர்த்து வழிந்து, களைத்து வெகுநேரம் காத்திருந்து மின்விசிறிக்கடியில் ஒரு மேசை கிடைத்து  அமர்ந்தோம்.

ஓணம் சத்யா என்பது 16 வகை அல்லது அதற்கும் மேலான எண்ணிக்கையில் தொடுகறிகளும் வல்லரிசிச்சோறும், பலவகைப் பாயசங்களும் பப்படமும் குழம்புகளுமாக இருக்கும் சைவ விருந்து. வெறும் உணவுண்ணும் அனுவபம் மட்டுமல்ல சத்யா, அது ஒரு பண்பாட்டு அனுபவமும் கூட.

தொடுகறிகள் துவரன், ஓலன், காளன், அவியல், தீயல், எரிசேரி, பச்சடி, கிச்சடி, பலவித ஊறுகாய்கள், துவையல்கள், இஞ்சிப்புளியென ஆடம்பரமாக இருக்கும். 

மலபார் உணவகத்தில் வாசலில் 16 வகைகளையும் (உப்பு வாழையிலை உள்ளிட்ட) பட்டியல் இட்டுப் பேனர் வைத்திருந்தார்கள்.பரிமாறிக்கொண்டிருந்த இளைஞர்கள் அப்போதே மிகவும் களைத்திருந்தனர். முற்பகலிலிருந்தே பந்தி நடந்திருக்கும் போல. நாங்கள் எண்ணியது போல 16 வகை தொடுகறிகளுடன் விமரிசையாக உணவு வரவில்லை.

ஒரு  நீள எவர்சில்வர் தட்டில் வாழை இலையை வைத்து அதில் அவசரக்கோலத்தில் எல்லா தொடுகறிகளையும் குழந்தைக்குக் கூட ஊட்ட முடியாத குறைந்த அளவில் வீசி எறிந்தது போல வைத்துக் கொண்டு வந்து வைத்தார்கள். வைக்கும் போதே என் இலையில் பாயஸம் கொட்டி இருந்தது. பேப்பர் கப்புக்களில் இரு வகை பாயஸம், எண்ணெய் படாத விளிம்புகளுடன் பச்சை உளுந்தின் வீச்சம்கொண்ட  வேகாத சிறிய பப்படம் ஒன்று.  

 எல்லா இலையிலும் நாலைந்து துவையல்கள் ஒன்றாய் சேர்ந்திருந்தன. என் முகத்தைப் பார்த்த கவின்  கொஞ்சமாக துவையல்கள் கலந்திருந்த அவளது இலையை எனக்குத்தர வந்தாள். நான் மறுத்து ஒரு டிஷ்யூ பேப்பர் வாங்கி பாயஸத்தை துடைத்தேன்.முதலில் பரிமாற வேண்டிய பருப்பும் நெய்யும் வரவே இல்லை. சாம்பார் மோர்க்குழம்பு ரசம் தயிர் வந்தது. இலையின் ஒரு மூலையில் வைத்திருந்த ஒரு சொட்டு பருப்புத்தான் பருப்பு நெய் என்று கடைசியில் தெரிந்துகொண்டேன். ஆனாலும் உணவகங்கள் இப்படி அறமில்லாமல் தொழில் செய்வதை சகித்துக்கொள்ளவே முடிவதில்லை. 

 அதன்பிறகு ஏனென்று கேட்கக் கூட ஆளில்லை. ஒவ்வொரு உணவுக்கும்  கைவிரல்கள் காய காத்திருக்க வேண்டி இருந்தது, சாதம் பரிமாறவும் என்ன வேண்டும் எனக்கேட்கவும் கூப்பிடு தூரத்தில் என்ன பலமைல் சுற்றளவில் கூட யாருமே இல்லை. களைத்துப்போன ஊழியர்கள் ஆங்காங்கே ஒளிந்து நின்று கொண்டார்கள் அப்படி தலையைக்காட்டின சிலரும் வட இந்தியர்கள் அவர்களுக்கு மோர்க்குழம்பையும் ரசத்தையும் பிரித்தறியத் தெரியவில்லை.

தருணின் தட்டில் கருத்து நெகிழ்ந்துபோன ஒரு பழம் இருந்தது அதை மாற்றித்தர சொன்னோம் எடுத்துக்கொண்டு போய் பதிலுக்கு பாதி தோலுரிந்த அழுக்கான ஒரு பழத்தை கொடுத்தார்கள் அதை அப்படியே வைத்துவிட்டான் தருண்.

கூடுதலாகத் துவரன், ஊறுகாய்கள் கேட்டபோது வெகுநேரம் கழித்து வந்து சின்ன ஸ்பூனில் கால்பாகம் வைத்தார்கள்.  பரிமாறியவருக்கு கையில் நரம்புத்தளர்ச்சியாக இருக்கலாம், பாத்திரத்துக்குள் விட்ட கையை அவரால் வெளியே எடுக்கவே முடியவில்லை பாவம்,

500 ரூபாய்க்கான உணவில் அளிக்கப்பட்டது 100 ரூபாய்க்கானது கூட இல்லை.  உணவின் அளவில் குறைவு இருந்தது கூடப் பரவாயில்லை,  பரிமாறுகையில் அன்பு இல்லாவிட்டாலும் போகிறது 500  ரூபாயில் 200 ரூபாய்க்கான அக்கறையாவது வேண்டுமல்லவா? அதுவும் இல்லை.

 நாங்கள் நொந்து போய் படி இறங்குகையில் கூட்டம் கூட்டமாக பலர் மேலே உணவுக்காக ஏறி வந்து கொண்டிருந்தார்கள் அய்யோ பாவம் என்று நினைத்துக் கொண்டோம். உண்மையில் அந்த உணவகத்தின் ஊழியர்கள் தான் ரொம்பவும் பாவம். ஓய்வே இல்லாமல் வேலை அன்று அவர்களுக்கெல்லாம்.

 கேரள சத்யாவை இப்படி மகா கேவலமாகச் சாப்பிட்ட இந்த ஓணம் மறக்க முடியாதது.அடுத்த ஓணம் வரை காத்திருக்காமல் சரண் நவம்பர் கடைசியில் இந்தியா வருகையில் சத்யாவை பிரமாதமாகச் சமைத்து எல்லாருமாகச் சாப்பிடனும் என்று கொதியாக இருந்தது. அந்த உணவகத்தின் முன்பாக  பூக்கோலமிட்டிருந்தார்கள். நால்வரும் புகைப்படங்கள் எடுத்துக்கொண்டோம்.

ஓணம் விழாவை சாக்கிட்டு வசூலுக்காகத்தான் அந்த சத்யா என்னும் அறிவிப்பும் பூக்கோலமும், மற்றபடி நல்ல உணவை ஒரு சிறப்பான கலாச்சாரம் சார்ந்த பண்டிகையின் போது அளித்து அதன்பேரில் லாபம் என்னும் நல்ல நினைப்பெல்லாம் இல்லை அந்த உணவகத்துக்கு.

கவினையும் உடன் வந்த ஈழவேந்தனையும் (என்ன ஒரு அழகான கம்பீரமான பெயர் இல்லையா?) விருந்தினர் மாளிகையில் இறக்கி விட்டுவிட்டு நானும் தருணுமாக நாஞ்சில்நாடன் அவர்கள் கி ரா விருது பெறும் நிகழ்வுக்கு  மாலை கோவை பூசாகோ தொழில்நுட்பக்கல்லூரிக்கு செல்ல வேண்டி இருந்தது.  நானும் முகம் கழுவிக்கொள்ள நினைத்தேன். கோவையில் பல நண்பர்கள் பேராசிரியர்கள் இருக்கிறார்கள் என்றாலும் நான்  அவர்களின் வீடுகளுக்கு எப்போதுமே  அழைப்பின்றி செல்வதில்லை. 

ஒரு நல்ல காப்பி தேவைப்பட்டது. எனவே பூ சா கோ கல்லூரியிலிருந்து கோவை அன்னபூர்ணாவுக்கே சென்றோம் 4 மணிக்கே கார் பார்க்கிங் நிறைந்து விட்டிருந்தது. காத்திருந்து காரை நிறுத்திவிட்டு உள்ளே செல்லும் முன்பாகவே எனக்கு அதிர்ச்சி காத்திருந்தது. அன்னபூர்ணாவில் ஓணம் சத்யா அளிக்கப்படும் என்று முன்னால் போர்டு வைத்திருந்தார்கள். எப்படி இது எங்கள் கவனத்துக்கு வராமல் போனது என்று வருந்தினேன்.நல்ல அருமையான சாப்பாட்டை  அனுபவத்தை தவற விட்டுவிட்டோம் என்று நொந்தேன்.

கூட்டம் இருந்தாலும் எங்களுக்கு மேசை இருந்தது. அன்னபூர்ணாவின் மிகச்சுத்தமாகப் பராமரிக்கப்படும் (எப்போதுமே) ஓய்வறையில் முகம் கழுவி புடவை திருத்தித் தலைவாரிக் கொண்டேன். அன்னபூர்ணாவுடனான உறவைக்காட்டிலும் நெருக்கமான உறவுகள் கோவையில் எனக்கில்லை.

எத்தனை முறை அன்னபூர்ணாவில் உணவுண்டிருக்கிறோம்?  தருண் மிகச்சிறியவனாக இருக்கையில் அன்னபூர்ணாவின் மினி இட்லி அவனுக்கு பிரியம். ஒரு முறை ஏர்போர்ட்டிலிருந்து பீப்பிள்ஸ் பார்க் வருகையில் இரவாகி விட்டிருந்தது. தருணுக்கு அப்போது தூக்கம் வந்தால் நிறுத்தாமல் தூங்கிக்கொண்டே சாப்பிடும் பழக்கம் இருந்தது. 

அன்று இரண்டு மினி இட்லி தட்டுக்களுக்குப் பிறகும் மினி இட்லி வேண்டும் என்று  தூக்கக்கலக்கத்தில் அடம்பிடித்து ’’மினி இட்லி மினி இட்லி’’ என்று கதறக்கதற அவனை இழுத்துக்கொண்டு வந்ததை அன்னபூர்ணாவில் சாப்பிட்டுக்கொண்டிருந்த நூற்றுக்கணக்கானோர் சிரித்துக்கொண்டே பார்த்தார்கள்,

வழக்கமாக எல்லா செமஸ்டரும் அரசு கலைக்கல்லூரியில் விடைத்தாள் திருத்தும்  பணிக்கு வரும்போதெல்லாமே அங்குதான் நான் மதிய உணவு சாப்பிடுவேன்.

அனேகமாகப் பல சுவையான உணவுகள் எந்தெந்த கிளைகளில் சாப்பிட்டிருக்கிறேன் என்று கூட நினைவிருக்கிறது. டவுன்ஹால் கிளையில் ஒருமுறை நன்கு அமைந்த அவியல். ஏர்போர்ட் கிளையில் பிரமாதமான சாம்பார், ஆர் எஸ் புரத்தில் மசாலா அப்பளம் இப்படி பட்டியல் நீளும். அவர்களின் தரம் சுவை சுத்தம் மட்டுமல்ல பரிமாறுவதில் இருக்கும் அக்கறையும் ஒழுங்கும்தான் உணவின் சுவையை கூட்டி அந்த அனுபவத்தை மகத்தானதாக்கி விடுகின்றது.

விஷ்ணுபுர விருது விழாக்களுக்கு எப்போதும் நான் அன்னபூர்ணாவில்தான் தங்குவது. அங்கிருந்து நடந்தே ராஜஸ்தானி சங்கத்திற்கு வந்துவிடலாம் என்பதுவும் நல்ல  காலை உணவும் முக்கிய காரணங்கள். 

அன்னபூர்ணா தொடங்கப்பட்டதிலிருந்து அங்கே மட்டும் காப்பி அருந்தும் ஒருவரை எனக்குத் தெரியும். அவர் வீட்டு துக்க நிகழ்வுக்குக் கூட அன்னபூர்ணாவிலிருந்துதான் காப்பி அத்தனை கூட்டத்துக்கும் வாங்கினார். அவர் வீட்டின் உணவு மேசை அருகில் அன்னபூர்ணாவில் இருப்பதைபோல் வாஷ்பேசின் வைக்கும் அளவுக்கு அன்னபூர்ணாவுடன் அவருக்கு நெருக்கம் இருந்தது.

அன்றும் நல்ல காப்பியும் சாம்பார் வடையும். அருகிலேயே நின்று ஒரு பெண் வேண்டியதை கவனித்து கேட்டுக் கொண்டு வந்து கொடுத்தார். 

 பிறகு விழா முடிந்து பின்னிரவில் கற்பகம் பைபாஸ் சாலையில் இருந்த 20 ,30 கார்கள் நின்றிருந்த ஒரு சாலையோர பிரம்மாண்டமான உணவகத்தில் இரவு உணவு. கார்கள் இருந்த அளவுக்கு  வாடிக்கையாளர்கள் இல்லை. பெரிய திரையில் குத்துப்பாட்டுக்கள் ஓடிக்கொண்டிருந்தன. குழந்தைகள் அதனருகில் ஒரே ஆட்டம். ஒரே ஒரு கன்னம் ஒட்டிய ஒல்லியான பையன் மட்டுமே இருந்தான் பரிமாற.

இரண்டு தோசை, ஒரு சாலட் சொல்லி 20 நிமிடத்தில் தோசையும், சாப்பிட்டு முடிந்த பின்னர் சாலடும் கொண்டு வந்தான். அவனைக் கோபித்துக்கொள்ளவே முடியாத படிக்கு பரிதாபகரமான தோற்றம், ஏறக்குறைய நல்லிரவு அப்போது.

ஒன்றும் சொல்லாமல் எழுந்தோம்.  அந்தக் கார்கள் எல்லாம் ஒருவேளை இஞ்சின் இல்லாமல் சும்மா ஒரு பார்வைக்காக கூட்டம் வரும் உணவகமென்று காட்டும் பொருட்டு உரிமையளர்களால் வாங்கி நிற்க வைக்கப்பட்டிருக்குமோ? இந்த உணவுக்கு எப்படி இத்தனைபேர் வா முடியும் அந்த அகாலத்தில்?

வளர்ந்து கொண்டிருந்த நிலவைப் பார்த்துக் கொண்டே வீடு வந்து சேர்கையில் அதிகாலையாகிவிட்டிருந்தது. அன்றைய நாள் நல்ல சூடும் மெல்லிய  கசப்பும் சரியான இனிப்புமாக இருந்த அன்னபூர்ணாவின் காப்பியாலாகி இருந்தது. 

தாவரவியல் அகராதி-F

F1 hybrid-A single cross; a plant breeding term for the result of a repeatable cross between two pure bred lines.

F2 hybrid A plant breeding term for the result of a plant arising from a cross between two F1 hybrids; may also refer to self-pollination in a population of F1 hybrids.

Faba -a bean, அவரை-(Vicia faba)

Fabaceus-Consisting of beans-அவரையினம்

Fabalia-Bean-stalks -அவரைக்காயின் காம்பு

Faber-Bean grower- அவரை சாகுபடியாளர்.

Fabiform -Shaped like a kidney bean- ராஜ்மா அவரை விதை வடிவம்(சிறுநீரக வடிவம்)

Fabiformis-Bean-shaped- அவரை விதை வடிவம்

Fabrefactus-Undeveloped, rough, coarse, primitive, rude, untilled, uncultivated- raw- முதிராத, சாகுபடி செய்யப்படாத, வளர்ச்சியடைந்திருக்காத.

Fabric- Very thin, thread-like strands -இழைமம்

Fabricatus-Constructed- கட்டமைக்கப்பட்ட,

Faceted- With many plane surfaces- பல முகப்புக் கொண்டிருக்கிற, பல பட்டைகள் கொண்டிருக்கிற.

Faeces-Bodily waste discharged-மலக்கழிவுகள்

Faecula-  Dried lees of wine, argol, tartar (used as a condiment or medicine)- உலர்ந்த  வைன் வண்டல்.

Faeculentia-Containing dirt, sediment, or waste matter-கசடை வண்டலை கழிவைக் கொண்டிருக்கிற.

Faeculentus-full of, abounding in-ஏராளமான.

Faenum-Any dried plant ,hay  faenum Graecum meaning “Greek hay” -உலர்ந்த தாவரம், வைக்கோல்.

Faetidus-That has an ill smell, evil-smelling, stinking, fetid; foul; having a disagreeable smell of any kind, disgusting- கெடுமணம்  கொண்ட,துர்நாற்றம் கொண்ட, மலம் போல் நாறுகின்ற.

Faetor- Bad / foul smell, stink- நாற்றம்

Faetulentus-Foul-smelling -கெடுமணம் கொண்ட

Faex-Sediment dregs of liquids- கரைசலின் வண்டல்

Falcarius- Resembling or relating to a sickle –  கதிரறுவாள் வடிவத்தை ஒத்த.(Aongstroemia falcataria)

Falcate- Sickle-shaped-கதிரறுவாள் வடிவம்.

Falcate-Curved like the blade of a scythe-புல் அறிவாள் வடிவிலிருக்கிற,

Falcatus-Sickle-shaped, curved as the blade of a sickle or scythe; “plane and curved, with parallel edges, like the blade of a reaper’s sickle; as the pod of Medicago falcata- சில தாவரங்களின் கனிகளின் நுனி வளைந்த கதிரறுவாள்  வடிவத்தை குறிக்கும் சொல்.

Falces-A tool with a curved blade for cutting grain- தானியங்களை அறுக்கும் வளைந்த அரிவாள்.

Falcicornis-With falcate or sickle-shaped horns , Bilabrella falcicornis; Oncidium falcicorne- ஆர்கிட் மலர்களின் அரிவாள் போன்ற அமைப்பை குறிக்கிறது.

Falci-Curved- (as in a sickle) falciformis, sickle-shaped- கதிரருவாள் வடிவம்.

Falconeri- As epithet-Hugh Falconer (1808 – 1865), Scottish doctor, geologist and Botanist in India from 1830 to 185.(The flower Rhododendron falconeri was named after Falconer by Joseph Dalton Hooker.) ஸ்காட்லாந்தை சேர்ந்த தாவரவியலாளர்.

Fallow-Unploughed, “plowed land or a piece of it; land ordinarily used for crop production when allowed to lie idle either in a tilled or untilled condition during the whole or the greater portion of the growing season: the plowing or tilling of land without sowing it for a season;” to break up land “without seeding for the purpose of destroying weeds and conserving soil moisture” – தரிசு நிலம்; பயிரிடப்படாத நிலம்; பயிரிடா நிலம்

Family-A taxonomic group of one or more genera with features, ancestry, or both in common. It is the term for the principal rank between order and genus-தாவரக்குடும்பம்.

Farina- Flour,’ ‘dust or powder of any kind;’ dry, flour-like powdery covering, “Blair’s term for pollen”  (in fungi) “the powdery material on a soredium -உலர்ந்த பொடி, துகள்

Farinaceous-Powderiness -that is mealy- மாவுக்குரிய, மாப்போன்ற, உலர் பொடியாக்கப்பட்ட, புள்ளிகளுள்ள, வெளிறிய.

Farinaceus- Mealy, floury, starchy, containing starchy matter; of a mealy texture or odor-மாவு கொண்டிருக்கிற, மாவுபோன்ற, மாவின் மணம் கொண்டிருக்கிற.

Farina-Powdery, pale yellow, crystalline secretion consisting of flavonoids in Primula and other species- சில வகைத்தாவரங்களின் குருணைபோன்ற கசிவு.

 Farinose- Mealy-textured, often whitish or greyish- வெள்ளை அல்லது சாம்பல்   நிறம் பூசினாற்போல 

Farinosus- Mealy, covered with farina, or starchy matter, pollinose; “covered with a white mealy substance, as the leaves of Primula farinosa”- மாவு போன்ற பொருளால் சூழப்பட்டிருக்கிற.

Fascia-Bandage, band, girdle; a cross-band, as of color; the fascia (Diatoms)-குறுக்குப்பட்டை.

Fasciarius- Band- or ribbon-shaped; “narrow; very long, with the two opposite margins parallel, as the leaves of the Seawrack-“banded, or band-shaped, narrow and long, with parallel margins -நாடாபோன்ற அமைப்பு.

Fasciate- Teratologically grown together, as of several stems into one  often monstrous, an abnormal proliferation- பல தண்டுகள்/ கிளைகள் இணைந்து பிரம்மாண்டமாக வளர்ந்திருக்கும் அமைப்பு.

Fasciatim- In bundles, a bundle of wood- கற்றையாக

Fasciatus- Marked transversely with broad parallel stripes of color- அகலமான குறுக்குப்பட்டைகள்  கொண்டிருப்பது.

Fascicle -A bundle arising from a common base- grouping of branches, flowers, pedicels, roots, hairs- ஒரு மையத்திலிருந்து உருவாகும் கற்றை. கிளைகள்/ மலர்கள், மலர்க்காம்புகள், வேர்கள் /தண்டுகளின்  ஒற்றைத்தொகுப்பு.

Fascicularis- Relating to a fascicle or bundle.Cambium fasciculare, the fascicular cambium- கற்றையை குறிப்பிடும் சொல்.

Fasciculatum-in the manner of a fascicle, fasciculately, i.e. in fascicles, in bundles, in bunches-கொத்தாக கற்றையாக.

Fasciculatus- Growing in bundles or fascicles, as when several stems grow together or coalesce, also of branches, hairs, leaves, etc.; bundled or bunched together, as in the manner of branching in Sphagnum- கற்றையாக வளர்தல்.

Fasciolaris-, fasciolatus, fasciated- Showing abnormal fusion of parts or organs, resulting in a flattened ribbon-like structure-தட்டையான நாடா போன்ற அமைப்பு.

Fascis- A bundle of wood, twigs, straw, a fagot; a packet, parcel – குச்சிகளின் சிறு கட்டு,பொதி, வைக்கோல் பொதி, சுள்ளிக்கட்டு 

Fashioned- Constructed- கட்டமைக்கபட்ட.

Fastigiate – Broom-like appearance- துடைப்பம் போன்ற தோற்றம் கொண்டிருக்கிற.

Fastigiatio-“When branches become more or less parallel with the main stem” -மையத்தண்டுக்கு இணையாக கிளைகள் வளர்ந்திருப்பது.

Fastigiatum- With organs nearly parallel and pointing upward- இணையாக மேல்நோக்கி வளர்ந்திருப்பவற்றை குறிக்கும் சொல்.

Fastigiatus- Parallel, clustered and erect, as the branches of Populus fastigiata, இணையாக குழுவாக நேராக வளர்ந்திருப்பவை.

Fatiscens- Disintegrating, crumbling, disappearing, ‘to open in chinks or clefts, to gape or crack open, to fall apart, tumble to pieces; to grow weak, become exhausted, to droop, faint; விரைவில் உதிர்ந்துவிடுகிற, உடையும் தன்மை கொண்டிருக்கிற.

Faucal- Pertaining to the throat of a perianth, the calyx or corolla- அதழ் அல்லது இதழ்களின் கழுத்துப்பகுதி.

Fauces- The orifice or throat of a gamopetalous corolla or calyx; the part between the proper tube and the limb, the throat is referred to as the ‘fauces’ – குழல் வடிவ மலர்களின் கழுத்துப்பகுதி.

Faux- Upper part of throat, ‘jaws, gullet, throat;’ in the singular it is the “orifice of calyx, or corolla, mouth, entrance;” “the orifice or throat of a gamopetalous corolla or calyx; the part between the proper tube and the limb” -குழல் வடிவ மலர்களின் மேற்பகுதி.

Faveolate-Honeycombed; having regular, angled pits. Compare foveolate.

Faveolatus- Faveolate, pitted, finely honeycombed- நுண்ணறைகள் கொண்டிருக்கிற, குழிகள் கொண்டிருக்கிற.

Favularius- Finely honeycombed – நுண்ணறைகள் கொண்டிருக்கிற.

Favulus- A little honey-comb-சிறு சிறு அறைகள் கொண்டிருக்கிற.

Favus- Honey-comb- தேன் கூடு போன்ற.

Fawn-color- Fawn-colored, light brown tinged with yellow-காவி கலந்த இளமஞ்சள் நிறம்.

Feather-Having veins which proceed from a midrib at an acute angle,with veins all proceeding from the sides of a midrib- pinnatifid, pinnately cleft or lobed half the distance or more to the midrib, but not reaching the midrib; divided almost to the axis into lateral segments, something in the way of the side divisions of a feather- pinnatifidus- இறகு போன்ற.(இலை நரம்பமைப்பைக் குறிப்பது)

Fecalis- Relating to, being, or involving feces – கழிவு, மலம் தொடர்பான.

Fecatus- Made from the dregs or lees; (Vinum faecatum, wine pressed from the dregs)- வண்டலிலிருந்து உருவான.

Fecula- Dried lees of wine, argol, tartar (used as a condiment or medicine)   dregs, sediment; lees; syn. Flocces- உலர்ந்த வைன் வண்டல்

Feculentia- Starch or similar substance; thick with sediment,feculent, muddy, thick with sediment, abounding in dregs or sediment, thick, impure, feculent (of fluids) full of sediment, thick- அசுத்தமான வண்டலாக படிந்திருக்கிற.

Feculentus- Full of sediment, thick- வண்டல் நிறைந்த.

Fecundans-To make fertile or fruitful- வளமாக்குகிற,

Fecundatio- The period during which the flower is open- மலர்கள் மலரும் காலம்.

Fecundatus- Made fruitful, fertilized- கருவுற்றவை. 

Fecundus- Fertile, rich; fertilizing, giving life- வளமானவை.

Felicitas- Fruitful, fertile -வளமை.

Felling- ‘Abruptly cutting or breaking off or away below, cutting through, cutting down, felling.’- வெட்டுப்படுகிற, வெட்டுகிற.

Fell-The treeless rocky area above timberline, or in frigid zones dominated by low plants or by graminoids: மரவரைக்கு மேல் இருக்கும் மரங்களற்ற  கீழ்நிலைத்தாவரங்கள்,சிறு செடிகள்/ புற்கள்  மட்டும் இருக்கிற/ பாறைப்பகுதி.

Felted-Having interlocked hairs to the extent of being matted- பின்னிப்பிணைந்த மென்மயிர்களின் பாய் போன்ற அமைப்பு.

Female flower-(Pistillate flower), the flower which contains only the female reproduction part. It is the only collection of carpels and stamens (male reproductive part) that is absent. Such flowers are unisexual female flowers.-பெண் மலர் ஒருபால் மலர், மகரந்தங்கள் இல்லாத சூலகம்  கொண்டிருக்கும் மலர்.

Fen- Low-lying wet land with grassy vegetation; usually is a transition zone between land and water. Synonyms. fenland, fenland, marsh, marsh, marshland- தாழ்ந்த சேற்று நிலம்’

Fence-A line of wooden or metal posts joined by wood, wire, metal, etc. to divide  landor to keep in animals.-நிலத்தைப் பகுதிகளாகப் பிரிப்பதற்காக அல்லது விலங்குகளை உள்ளிட்டுக் காப்புச் செய்வதற்காக அமைக்கப்படும், மரம், கம்பி, உலோகம், முதலியவற்றால் இணைக்கப்பட்ட மர அல்லது உலோகக் கம்பங்களின் வரிசை; வேலி.

Fenestra- Window, opening- திறப்பு, சாளரம்

Fenestrate-Having translucent or transparent areas that let light through; this variously affects the behavior of animal visitors or permits photosynthesis in many arid-region plants that grow only to the soil surface. Also refers loosely to perforations, for which perforate is the more precise term- துளைகளும் திறப்பும் கொண்டிருக்கிற.

Fenestratus- Windowed, provided with openings; with broad, window like openings, a more extreme condition than perforate: Pierced with holes, as the septum in some Cruciferae- சாளரங்களை ஒத்த திறப்பு அல்லது துளை கொண்டிருக்கிற.

Fenestrella- a little opening or window.- சிறு திறப்பு, சிறிய வாயில்.

Fenestrellatus- A little opening or window- சிறு திறப்பு

Fenestrelliformis- In the shape of a little window; window-like, such as an opening- சிறு வாசல் போலிருக்கிற, சிறிய சாளரம் போன்ற வடிவம்

Feneus- hay-like, like hay- வைக்கோல் போன்ற

Fenney-   Muddy,dirty, filthy-கலங்கிய, சகதியான

Fenny-  Loving or growing in marshes -சதுப்பு நிலத்தில் வாழ்கிற, சதுப்புப் பகுதிகளை விரும்புகிற.

Fenum- Hay, grass cut and cured for fodder-தீவனத்திறகாக வெட்டப்பட்ட, பதப்படுத்தப்பட்டபுல் அல்லது வைக்கோல்

Fere-nearly- Almost, for the most part, about, virtually; approximately; (but not in the sense of ‘usually’ or ‘mostly- ஏறக்குறைய, தோராயமாக

Ferens-Carry, bear, bring- கொண்டிருக்கிற, அளிக்கிற, வைத்திருக்கிற.

Ferreus-Iron, relating to iron- இரும்பு தொடர்பான, இரும்புக்குரிய, இரும்பு அடங்கிய.

Ferruginescens- Becoming the color of rust, rusty-red.செந்துருவின் நிறமாகிற.(Bryoerythrophyllum ferruginascens )

Ferrugineum- The rust-redcolor – செந்துரு நிறம்.(Rhododendron ferrugineum)

Ferrugineus- The color of iron-rust, dark-red, rusty, light brown with a little mixture of red; the taste of iron- அடர் சிவப்பு நிறம், செந்துருவின் நிறம், சிவபு கலந்த பழுப்பு நிறம், இரும்பின் சுவை.

Ferruginous-Ruddy or rust-colored- செந்துருவின் நிறம்.

Ferrugo-iron rust-இரும்புத்துரு

Ferrumequinum-A horseshoe- குதிரை லாட வடிவம்

Ferrum-iron-இரும்பு.

Fertile -Capable of producing fruit; of flowers when they produce seed, or of anthers containing pollen, Capable of bearing seeds or pollen, capable of producing offspring ; (of land) having nutrients capable of sustaining an abundant growth of plants- விதைகள் அல்லது மகரந்தங்களை கொண்டிருக்கிற,  வளமான, செழிப்பான, வளமான, இனப்பெருக்கமிக்க,   நிறைதிறமுடைய,   வளமிக்க.

Fertilization- The union of male and female gametes during sexual reproduction, fertilization, impregnation- கருவுறுதல், கருச்சேர்க்கை, வளமாக்கல்,

Fertilized-Made fruitful, fertilized- கருவுற்ற.

Ferula- The thin or slender branch of a tree;சிறுகிளை- பிரம்பு, ஆணைக்கோல்

Fervens-Be boiling hot- அதி வெப்பமான, சுடர் விட்டு ஒளிர்கிற

Festinus-Haste, hurry, speed- விரைவான

Fetens- having a bad smell, stinking, to stink, to smell badly, the whole herb strongly stinking, especially the root. கெடுமணம் கொண்டிருக்கிற(வேரைக்குறிப்பது).

Fetid -An offensive odour- கெடுமணம்

Fetid-stinking- நாற்றமடிக்கிற

Fetidus-Disgusting; see stinking; see putrid; cf. graveolens,-entis   ‘strong-smelling.’Sterculia foetida; Thalictrum foetidum; Ticoria foetida- நாற்றமடிக்கிற.

Fetor- an offensive smell, a stench; foulness, noisomeness- முடை, புழுங்கிய நாற்றம்.

Fetulentus- Stinking- நாற்றமடிக்கிற.

Fetus-Unborn, embryo- கரு, கருவில் இருக்கும் சிசு, முதிர்கரு

Fex- Excrement, solid motions-கழிவு, கழிவுப்பொருள், எரு, சாணம், வண்டல், மண்டி.

Fiber- A fiber, filament, நார், நாரிழை.

Fiber cell- Slender cells, many times longer than they are wide, A type of cell that is found in sclerenchyma; it is much elongated, and dies soon after an extensive modification of its cell wall. The cell wall is usually thickly lignified but is sometimes gelatinous. நாரிழை.

Fibered- Multifibris, with many fibers- நார் கொண்டிருக்கிற,

Fibra- Sheathing leaf, bade (of grasses, etc.) One of the subdivisions of a plant’s root- புல்தாள் உறை, வேரின் சிறுகிளை.

Fibrate- Fibrous.-நார்த்தன்மைய,நாருருவான

Fibril- A very small fiber; the roots of Lichens; any kind of small thread-shaped root; also applied occasionally among Fungals to the stipe; the fine, fiber-like wall thickenings in hyaline cells and sometimes cortical cells of Sphagnum; (in fungi) “a minute fiber, thin and threadlike; see ‘fibrillose- நுண்ணிழை

Fibriliformis-ஸ்haped like a fibril-இழை போன்ற தோற்றமுடைய.

Fibrilliger-Fibril-bearing, forming fibrils-இழை உருவாக்கம், இழை கொண்டிருக்கிற.

Fibrillose -Having small fibres- நுண்ணிழைகள் கொண்டிருக்கிற.

Fibrillosus-Covered with firm thin fibers, hairy- இழைகளால் சூழப்பட்ட, தூவிகள் கொண்ட.

Fibrillula-a very small fiber-மிக நுண்ணிய இழை

Fibrillulosus- With very small fibers (fibrilules) -நுண்ணிழைகொண்டிருக்கிற.

Fibrous roots – A branched root system, with all of the branches of about equal thickness- வேர்த்தூவிகள், சல்லிவேர், சிம்புவேர், வேரிழை

Fibrous- நாரியல்பு,நார்த்தன்மையுள்ள,நார்ச்சத்து நிறைந்த,இழைம, நார்த்தன்மையுடைய,நாருடைய, சிம்புவேர்போன்ற,நார்போன்ற

Ficulneus- Of the fig or fig tree-அத்தி மரத்தை குறிப்பது

Ficus- Any of a genus (Ficus) of chiefly tropical trees, shrubs, and woody vines of the mulberry family that have deciduous or evergreen leaves- அத்தி.

Fiddle-(of a leaf shape) Having rounded ends and a contracted center-சுருளி இலை, சுருள் இலை, நுனி இலைச்சுருள்.

Fidus- Divided (usually within the outer third of the structure or organ)- பிளந்த, பிளவுற்ற.

Fields-  An area of land on a farm, usually surrounded by fences or walls, used for growing crops or keeping animals in- சாகுபடிக்கான வயல்,நிலம், புலம், களம்,

Filament- The stalk that supports the pollen bearing anther in the male reproductive organ (stamen) of a flower; a long strand of similar cells joined end to end, as found, for example, in certain bacteria, algae, and fungi- இழை, மகரந்தத்தாள்.

Filamentous- Like a filament; thread-like- இழையுரு, நாருரு.

Filbert-  small nut-bearing tree much grown in Europe. synonyms:  small nut-bearing tree much grown in Europe. synonyms: Corylus avellana, Corylus avellana grandis, cobnut. hazel, hazelnut, hazelnut tree., cobnut. hazel, hazelnut, hazelnut tree- பழுப்பு நீல நிறமுள்ள கொட்டைவகை, கொட்டைவகை தரும் மரம், உண் கொட்டை(Hazelnuts)

Filiform -Thread-like, e.g. stamen filaments or leaf shapes.-  கயிற்றுவடிவம், நூல்போன்ற,சாட்டை அமைப்பு, இழையுரு.

Filum- A threadlike structure; filament- கயறு போன்ற, நூல், இழை

Fimbria- A natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant.-மெல்லிழை,விளிம்பு மயி.ர்

Fimbriae- Hair-like appendages,Slender, hair-like projection -விளிம்பிழை,விளிம்புக் கீற்று,இதழ் விளிம்பு

Fimbriate- Fringed, usually with hairs- நுண்புற இழைகள், புற நுண் இழைகள், சீர்கொசுவமான,விளிம்பில் மயிரிழையுடைய.

Fimbrillate- Bordered with a minute fringe- நுண் விளிம்பு கொண்டிருக்கிற.

Fimbriolate- Having a border of hairs or filiform processes-விளிம்பில் மயிரடர்ந்த,

Fimentum- A dungheap-சாணிக்குவியல்

Fimetarius-  A dungheap fungus, on cattle dung-சாணத்தில் வளர்கின்ற, சாணப்பூஞ்சை.

Fimus- Dung, compost, manure, excrement, muck-கால்நடைகளின் சாணம், குதிரைச்சாணம், மாட்டுச்சாணம், சாண எரு.

Fine-  superior in kind, quality, or appearance : excellent-நேர்த்தி, உயர்ந்த, செம்மை, நயம்

Fissilis-capable of or prone to being split or divided in the direction of the grain or along natural planes of cleavage-உடையும்/பிளவுறும் இயல்பு கொண்டிருக்கிற.

Fission-The splitting of a unicellular organism into two or more separate daughter cells-  இரு பிளவு, பிளத்தல்.

Fissiparous – (of an organism) reproducing by fission-பிளவுற்று இனம்பெருக்குகிற, பிளவுண்டாக்குகிற.

Fissure -a split or crack; a line or opening of dehiscence- வெடிப்பு,பிளவு,பள்ளம்,மடிப்பு,பிளப்பு,மென்பிளவு

Fissured-  a long narrow slit or groove that divides an organ into lobes-நீள் பிளவு.

Fissus- cleft, split or divided half-way; separated; split- பிளவு, வெடிப்பு.

Fistula-A tube-shaped cavity,a pipe, tube, such as a water pipe,( tubular vessels; a hollow reed-stalk, a reed, cane)- புழை.

Fistulose-Hollow; usually applied to a tube-shaped cavity, as in a reed- உள்ளீடற்ற .

Flabby – Not strong or robust; incapable of exertion or endurance- தளர்வான,சுருக்கம் விழுந்த.

Flabellate-Fan-shaped, e.g. a flabellate (fan-shaped) leaf-விசிறி வடிவம்(இலை)

Flabellatim – Shaped like a fan- விசிறி வடிவம்

Flabellatus – Ffan-shaped colonies.  Lycopodium flabelliforme Fern. (fan-shaped)- விசிறி வடிவம்.

Flaccid -Out of condition; not strong or robust; incapable of exertion or endurance- தளர்வு, மெலிந்த, தளர்தசை, மென்மையானது.

Flagellaris – With flagella or whips.- கசையிழை கொண்டிருக்கிற.

Flagellum- A lash-like appendage used for locomotion (e.g., in sperm cells and some bacteria and protozoa)-கசையிழை

Flavedo -The colored outer layer of the rind of a citrus fruit-எலுமிச்சைக் குடும்பக்கனிகளின்   கடினமான வெளிப்புறம்.

Flavescent – Yellowish- மஞ்சளாக மாறுகிற, மஞ்சள் சாயலுள்ள, சிறிது மஞ்சளான.

Flax -Plant of the genus Linum that is cultivated for its seeds and for the fibers of its stem- ஆளி விதை-ஆளிச்செடி.(Linum usitatissimum)

Flaxen – “made of flax” or “the color of flax.” Flax is a plant used to make a linen-like material also called flax, and flaxen originally described things made of this fabric. சணலாலான, சணல்சார்ந்த, சணல் போன்ற நிறமுடைய, இலேசான பழுப்பு மஞ்சள் வண்ணமான.

Fleshy-Thick and pulpy -கொழுத்த,சதைப்பற்றுள்ள,சதைப்பிடிப்பான.

Flexistyly- Depending on the degree of maturation of the stamens, the style moves up or down (cataflexistyle or (ana-)hyperflexisyle) – மகரந்தத் தாள்களின் முதிர்வுக்கேற்ப அசையும் சூல்நுனி.

Flexuose- Bent alternately in different directions; zigzag- நெளிவரி வடிவம்.

Flexuous -Curved or bent- வளைந்த, வளைவுகள் நிரம்பிய.

Flinty – Very hard -கடினமான.

Floccose- Bearing tufts of long and tangled hairs, Having a soft and wooly covering of hairs.- குஞ்சப் பூப்பு, குஞ்சம் கொண்டிருக்கிற, மென் மயிரடர்ந்த.

Floccosus -Having or covered with tufts of soft woolly hairs that are often deciduous – குஞ்சம் போன்ற அடர்ந்த சிக்கலான மயிர்களால் சூழப்பட்ட

Flocculent -Having a fluffy character or appearance-தூள்ம,திரைப்பிகள்.

Flocculose – Finely floccose, full of small flocks or tufts of wool or soft hairs- மென் தூவிகள் நிறைந்த.

Flocculus -A small loosely aggregated mass-கம்பளி மயிர்த்திரள் போன்ற சிறு பொருட்த்தொகுதி,

Floccus -A small woolly tuft of hair- மெல்லிழைத்திரள்.

Flock-Clump, cluster-குவியல், மயிர்க்குஞ்சம்.

Flora -All the plants of a particular place or from a particular time in history-(ஒரு காலகட்டத்தில்) குறிப்பிட்ட நிலப்பரப்பைச்சேர்ந்த தாவரவர்க்கம், தாவர வளம்.

Floral diagram- A graphic representation of the structure of a flower. It shows the number of floral organs, their arrangement and fusion. Different parts of the flower are represented by their respective symbols- மலர்ச்சித்திரம்.

Floral envelope-The part of a flower that surrounds the stamens and pistil: the calyx and corolla (considered together) or the perianth (அல்லியும் புல்லியும் இணைந்த) அதழ் வட்டம்.

Floral formula-A description of flower structure using numbers, letters, and various symbols-  எண்கள், குறியீடுகள் மற்றும் எழுத்துக்களால் மலரின் அமைப்பைச்சுட்டும் மலர்ச்சூத்திரம்.

Floral leaves- Any of the modified leaves (as a sepal or petal) forming the perianth of a flower- அதழாக மாற்றமடைந்திருக்கும் மலரின் அல்லி அல்லது புல்லி.

Floral tube -An imprecise term sometimes used as a synonym of hypanthium, corolla tube, or calyx tube- அல்லி அல்லது புல்லிக்குழாயை குறிப்பது.

Floral-of, relating to, or depicting flowers; a floral display; a floral design.  of or relating to a flora; floral diversity -மலர்களுக்குரிய

Florentia–Blossoming- மலர்தல்

Florentinus -to blossom – மலர்தல்.

Floret-A reduced flower; for example flowers in the Asteraceae (sunflower) or Poaceae (grass) families– a small flower. especially : one of the small flowers forming the head of a composite plant. A cluster of flower buds separated from a head especially when used as food, small flower, especially one of the small flowers that is part of a larger flower-கொத்துப்பூவின் கூறான சிறு மலர், சிறு மலர். மஞ்சரியின் சிறுமலர், மலர்ப்பிரிவு, குறும்பூ.

Floricane -A flowering and fruiting stem or cane of a plant such as the bramble-மலர்க்காம்பு, கனிக்காம்பு

Florid  -Very flowery in style- பூவளமிக்க, பூவொத்த, பூவனப்புடைய, பகட்டொளி வண்ணம் வாய்ந்த, செக்கச்சிவந்த மலர்களால் அணிசெய்யப்பட்ட, மலர்போன்ற உருவரை ஒப்பனை செய்யப்பெற்ற,  

Floridanus –  Floridanus – ஃப்ளோரிடாவைச் சேர்ந்த.

Florifer -Bearing flowers, flowering,flower-bearing- மலர்களைத் தோற்றுவிக்கிற, மலர்வளத்துக்குரிய.

Floriferous-(of a plant) producing many flowers-மிகையாக மலர்களை தோற்றுவிப்பது.

Floriparus -Producing secondary or supplementary flowers rather than fruits-கனிகளைக்காட்டிலும் அதிக மலர்களைத் தோற்றுவிப்பது.

Florist-A person who has a shop that sells flowers-மலர்பண்ணை வளர்ப்பவர், பூ விற்பவர், மலர் வகைகளை ஆராயும் மாணவர்.

Floruit- the time when the person was known to be active, and an exact birth or death date isn’t known-பிறந்தநாளும் இறந்தநாளும் சரியாகத் தெரியாத போது குறிப்பிடப்படும் வாழ்வுக்காலம்.

Florula – The flora of a small single environment- மிகச்சிறிய நிலப்பகுதியின் தாவர வகைகள்.

Flosculus -Flowery ornament- மலரணி

Flower -The reproductive structure of a plant; usually with sepals, petals, stamens and a pistil- மலர்

Fluted- Furrowed or grooved- வடு, பள்ளம், தடம் கொண்டது.

Fluxus -Flowing- ஒழுகுதல், வழிதல்.

Fodina -A place from which a mineral is dug; mine, pit- கனிமங்கள் கிடைக்கும் சுரங்கம், குழி.

Foecundus – Fertile, productive of offspring; fruitful- வளமான.

Foedus Offensive, foul- நாற்றம்.

Foenum – Feeding, food, nourishment, fodder-உணவு, தீவனம், சத்து.

Foetidus -That has an ill smell, evil-smelling, stinking, fetid; foul; having a disagreeable smell of any kind-கெடுமணம் கொண்ட.

Foetor -A distinctive odour that is offensively unpleasant- கெடுமணம்.

Foetulentus -Stinking of dung, with the odor of dung- மலநாற்றம்.

Foetus -The action of bearing of young; young, offspring, progeny- முதிர் கரு, முட்டையின் முதிர் கருமுனை, கரு.

Foetutina – Dungheap, dunghill- சாணக்குத்தாரம், மலக்குவியல்.

Foliaceous -Leaf-like in appearance- இலை போன்ற.

Foliage- Leaves  main organ of photosynthesis and transpiration in higher plants- இலைத்தொகுதி, இலைகளின் திரள், இலைச்செறிவு.

Foliaris – Relating to the leaf – இலை தொடர்பான

Foliate-Preceded by a number to signify having a certain number of leaflets, e.g. 3-foliate means “having three leaflets- இலைகளின் எண்ணிக்கையை குறிக்கும் எண்களுக்கு பின்னொட்டாக வரும் சொல்.

Foliatura -Provided with leaves, leaf-bearing, leafy.-இலைகொண்டிருக்கிற, இலைகளாலான.

Foliatus  -Provided with leaves, leaf-bearing, leafy- இலை கொண்டிருக்கிற.

Foliicolous -A growth habit of certain lichens, algae, and fungi that prefer to grow on the leaves of vascular plants- இலைகளின் மீது வளர்கின்ற லைக்கன்கள்,பாசிகள் மற்றும் பூஞ்சைகளை குறிப்பது.

Foliolatus -Provided with leaflets-சிற்றிலை கொண்டிருக்கிற.

Foliole -A small, leaf-like appendage on the front or back, each of the leaflike structures that together make up a compound leaf- சிற்றிலை  நீட்சி.

Foliolum -Having or relating to leaflets- இலைகொண்டிருக்கிற, இலை தொடர்பான.

Foliose- Leaf-like; flattened like a leaf- இலைவடிவம், தட்டையாக இலை போல,

Foliosus – Leafy, full of leaves, many-leaved; covered closely with leaves- இலைச்செறிவு.

Follicle- A fruit with one carpel containing few to several seeds, splits along one line of dehiscence at maturity, a dry unilocular fruit formed from one carpel, containing two or more seeds, A dry fruit formed from one carpel splitting along a single suture to which the seeds are attached- அடிப்புறமாக வெடிக்கும், (ஒருபுற) உலர் வெடிகனி (எருக்கின் கனி).

Fontanus – Growing in or by springs or a spring of water; Pertaining to springs or fountains; growing in fast-running water -நீரூற்றுகளின் அருகில் வளர்கின்ற, ஓடும் நீரில் வளர்கின்ற.

Fontinalis – A genus of submerged aquatic mosses belonging to the subclass Bryidae., நீர் வாழ் படுவப்பாசியின் வகை.

Footstalk – A small supporting stalk in plants; a pedicel, peduncle, or pedicle.இலைக்காம்பு, மலர்க்காம்பு, மஞ்சரிக்காம்பு.

Foot-the lower part of some plant structures, as of a developing moss sporophyte embedded in the parental tissue. a unit of length equal to one third of a yard or 12 inches.- அடிப்பகுதி, இணைப்புப்பகுதி,

Foramen- An aperture through the integuments, allowing the passage of the pollen tubes to the nucleus- திறப்பு, புழை ஊடுசெல் வழி.

Foraminatus –  Provided with foramina, with openings or aperatures- திறப்புகள் கொண்டிருக்கிற, 

Foraminosus – Perforated by holes , full of holes-  துளை கொண்டிருக்கிற.

Foraminula-  An opening, orifice, or short passage, as in the integument of the ovule of a plant.-சூலகத்தினுள் நுழையும் நுண்திறப்பு.(மகரந்தக்குழாய் கருவுறுதலின் போது நுழையும் வழி)

Foraminulatus -Provided with or covered with foraminuli-பல வழிகள், திறப்புகள், வாயில்கள் கொண்டிருக்கிற, 

Forb- A non-grass like herb- an herbaceous flowering plant that is not a graminoid, Any non-woody flowering plant that is not a grass, sedge, or rush- அகலிலை மூலிகை

Forest- Vegetation dominated by trees with single trunks, including closely arranged trees with or without an understory of shrubs and herbs. கானகம், வனம், காடு.

Forester -Someone trained in forestry- கானகப் பணியாளர்,கானக அலுவலர், வனப்பாதுகாவலர், வளர் மரங்களைக் கவனிப்பவர், காட்டில் வாழ்பவர், காட்டில் வாழ்வது, கானியல் வல்லுனர்.

Forimicarius- The ant colony- எறும்புக்கூட்டம்.

Fork- The act of branching out or dividing into branches- கிளை,அடிமரக்கவை.

Forked-Divided into two more or less equal branches- இரண்டாகப்பிளவுற்ற.

Forma (in common usage, form)- A taxonomic category subordinate to species and within the taxonomic hierarchy, below variety (varietas), and usually differentiated by a minor character- வகைப்பாட்டு வரிசையில் ஒரு படிநிலை.

Formica – A genus of ants of the family Formicidae- எறும்புகளின் பேரினம்.

Formicarianus -Those plants possessing saccharine fluids, thus attracting ants- எறும்புகளை கவரும் இனிப்புத் திரவத்தை சுரக்கும் தாவரங்கள்.

Formicarium – An artificial ant nest arranged for observation or study of the activities of the insects-எறும்புகளை ஆராயும் பொருட்டு உருவக்கிய செயற்கைக்கூடு/ புற்று.

Formicosus-f Full of ants-றும்புகளின் நிரை 

Fornicatus – Arched, provided with small arched scale-like appendages in the corolla-tube- அல்லிக்குழலின் வளைந்த செதில் போன்ற நீட்சி

Fornix – An arched bundle of white fiber-வளைவு,படலக்குழி.

Fovea -A small pit or depression-area consisting of a small depression- சிறு குழி.

Fovens – Nurturing,  surrounding, in a protective or nurturing sense- வளர்க்கிற,பாதுகாக்கிற.

Foveola -The perithecium of certain Fungus – சில வகைப் பூஞ்சைகளின் குடுவை வடிவ கனியுறுப்பு.

Foveolate -Having regular tiny pits. (Compare faveolate) – நுண் குழிகள் கொண்டிருக்கிற.

Foveolatus -Minutely or slightly pitted; marked with small pitting, delicately pitted; dimpled- சிறு குழி, நுண் குழிவு

Fovilla -One of the fine granules in the protoplasm of a pollen grain-மகரந்தத்தின் உள்ளிருக்கும் சிறு குருணை.

Foxglove -Any plant of the genus Digitalis. especially : a common European biennial or perennial (D. purpurea) cultivated for its showy racemes of dotted white or purple tubular flowers and as a source of digitalis-கையுறை விரல்கள் போன்ற வடிவத்தில் இளஞ்சிவப்பு-ஊதா அல்லது வெள்ளையில் கூர்முனைகளைக் கொண்ட மலர்களை அளிக்கும்  தாவரம். இது டிஜிட்டாலிஸ் என்ற மருந்தின் ஆதாரம்.

Frankincense – An aromatic gum resin obtained from various trees in the genus Boswellia. frankincense. Also called: olibanum-சாம்பிராணி. குங்கிலியம்.

Fraxinetum – An association of ash-trees- பிராக்சினஸ் மரக்கூட்டம்

Fraxinin – A principle existing in the bark of the ash-பிராக்சினஸ் மரப்பட்டையின் வேதிப்பொருள்.

Fraxinus -The common ash (Fraxinus excelsior), of the Oleaceae family, is also called the “European ash”. Its name comes from the Greek word “phraxis “, which means “hedge” and the Latin word “fraxinus “, a word that means “lightning”, for when it grows in isolated conditions, this tree is reputed to attract lightning. பிராக்ஸினஸ் மரம்.

Freckled- Freckles-  Flat, circular spots on the skin of a fruit that typically range in the size of the head of a nail and may be various colors. Freckles on fruits may be caused by infections by plant pathogens, or by physiological processes such as ripening or aging- நோய்வாய்ப்பட்ட (பப்பாளி போன்ற) கனிகளின் மேல் தோன்றும்  பல நிறங்களிலான சிறு வட்டத்திட்டுகள், புருடுகள். 

Free central -(of placentation) Ovules attached to a free-standing column in the center of a unilocular ovary-தனிமைய சூலொட்டு.

Free- Not united with other organs of the same type; not attached at one end- இணைந்திருக்காத.(மகரந்த தாள்களை, சூலகங்களை குறிப்பது)

Frigescens – Becoming cold.

Fringed-  With hairs or bristles on the margin- ஒரம் அல்லது விளிம்பில் தூவிகள் கொண்டிருப்பது.

Fritillus -Checker-board or dice-box, referring to markings on perianth of some species- சில வகை தாவரங்களின் அதழ்களில் இருக்கும் வரிகள்.

Frond -The leaf of a fern, cycad, or palm- பெரணியிலை.

Frondescentia- The condition or period of unfolding of leaves- இலைகள் சுருளவிழும் கால அளவு. 

Frondose – Bearing fronds : resembling a frond- பெரணியிலை போன்ற.

Frondosus -Leafy, leaf-like, leaf-bearing, with well-developed leaves, full of leaves; closely and regularly branched in one plane, as in a fern frond.

Frondula -Division of a pinnate frond- பெரணியிலையின் பகுதி

Fruct -The combining form fruct– is used like a prefix meaning “fruit.” It is very rarely used in scientific terms, especially in botany-கனி என்பதைக் குறிக்கும் முன்னொட்டு

Fructicolous -Living on fruit- கனியிலிருக்கிற.

Fructifer – Fruit-bearing-கனி கொண்டிருக்கிற

Fructification-Organs of fruiting (especially the reproductive parts of ferns and mosses- கீழ்நிலைத்தாவரங்களின் இனப்பெருக்க உறுப்புக்களின் தொகுதி.

Fructus -Fruit- கனி

Frugifer -Fruit-bearing- கனி கொண்டிருக்கிற கனியளிக்கிற,

Frugiparens-an animal that thrives mostly on raw fruits or succulent fruit-like produce of plants such as roots, shoots, nuts and seeds. (Approximately 20% of mammalian herbivores eat fruit)- பழந்தின்னி உயிரி. 

Frugiparus -Fruit-bearing- கனிகொண்டிருக்கிற,

Fruit -A ripened ovary and associated structures- கனிந்த கருவுற்ற சூலகம்-( A seed-bearing structure, present in all angiosperms, formed from the mature ovary and sometimes associated floral parts upon fertilization).

Fruiter- a tree producing fruit at a specified time or in a specified manner- கனி மரம்.

Fruiterer- A person who deals in fruit.-பழமரம் வளர்ப்பவர்.

Fruitstalk – The thin part of fruit that joins it to the plant or tree- கனிக்காம்பு.

Frutectum -A place full of shrubs or bushes; shrubby association of species; a thicket- புதர்க்கூட்டம்

Frutescens -Shrubby, somewhat or becoming shrubby or woody- புதர் போன்ற.

Frutescent- Shrub-like (fruticose) or becoming shrub-like.

Frutex -A plant or shrub with a woody stem-வன்மரத்தண்டு கொண்ட புதர்

Fruticans -Shrubby” or “bushy -புதர் போன்ற.

Fruticatus -Bushy, bristly, prickly- அடர்ந்த புதர்.

Fruticetum -A collection of shrubs grown for ornament or study. வளர்க்கப்படும் புதர்க்கூட்டம்.

Fruticose-Shrubby; having the branching character of a shrub.

Fruticosus- having a shrubby often branched thallus that grows perpendicular to the substrate-அடர்ந்த புதர் போன்ற வளர்ச்சி.

Fruticulosus-   Small shrub-சிறு புதர்ச்செடி.

Fruticulus- A small shrub, shrublet- சிறு புதர்.

Frux- Fruit,that part of a plant which consists of the ripened carpels and the parts adhering them-கனி

Fugacious-  Plant parts that wither or fall off before the usual time, Disappearing, falling off, or withering. Compare persistent and caducous.நிலையற்ற- விரைந்தேடுகிற, எளிதில் மறைகிற, 

Fugax- Short-lived; falling off, or perishing very rapidly- withering or falling off quickly- குறுகிய காலம் மட்டுமே இருக்கிற,விரைந்து வாடுகிற, விரைந்து உதிர்கிற.

Fugitivus- Quickly disappearing; ‘evanescent,fugacious- fleeing away, fugitive, விரைந்து உதிர்கிற.

Fulciens- Supporting, propping up, upholding; supporting or propping up anything; said of one organ which is placed beneath another- முட்டுக்கொடுக்கிற, தங்கிப்பிடிக்கிற.

Fulcimen- Prop, support, pillar- முண்டு, முட்டு- ஆதாரக்கம்பம்.

Fuliginosus-   Sooty or smoky, of the colour of soot; dull greyish-black or brown-புகைக்கரியின் நிறம்.

Fuliginous-  Sooty; dusky-புகைக்கரி படிந்த, கருநிற, மங்கலான.

Fuligo- A widely distributed genus of large slime molds with the sporangia gathered in an aethalium and the plasmodium commonly bright yellow- கோழைப்பூசணத்தின் பேரினம்.

Fultus- Supported, upheld, propped up- முட்டுக்கொடுத்த.

Fulvaster- Yellowish- மஞ்சள் நிறம்.

Fulvescens- Yellowing, yellowish, tawny-மஞ்சள் நிறமான, பழுப்பு மஞ்சளான, தோல் பதனீட்டு நிறமான.

Fulvus- Reddish-yellow-செம்மஞ்சள் நிறம்,

Funarius- Relating to a rope- திருகிய கயறு போன்ற.

Fundibulum- Funnel-shape – குழல் வடிவம்/புனல் வடிவம்.

Fundus- The bottom of or part opposite the aperture of the internal surface of a hollow organ-அடிக்குழி.

Funicle- The stalk that attaches an ovule or seed to the wall of the ovary-சூல்காம்பு.

Funiculus-The stalk by which an ovule or seed is connected to the placenta in the ovary-சூல்காம்புள்ள.

Funnel- An object that is wide at the top and narrow at the bottom, used for pouring liquid, powder, etc. into a small opening-மேற்பக்கம் அகன்று அடிப்பக்கம் குறுகலான, சிறிய திறப்புடைய கொள்கலங்களி்ல் திரவம், நுண்பொடி முதலியவற்றை ஊற்றுவதற்கு/கொட்டுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் பொருள்; புனல்.

Funnel form- Having a form gradually widening from the base to the apex; funnel-shaped- புனல் வடிவம்.

Funnel-shaped- A conical shape with a wider and a narrower opening at the two ends-புனல் வடிவான, ஊற்றுவாயினையுடைய,பெய்குழல், புகைவாயில்.

Furca- An ingrowth of the thorax – கவடுள்ள கவை முள்போன்ற வளர்ச்சி. 

Furcalis- Forked- பிளவுற்ற.

Furcate -Forked, usually applied to a terminal division; with two long lobes – நுனிக்கிளைத்தல்,இரட்டைப்பிளவு.

Furcatio- Something that is branched, the act or process of branching- கிளைத்தல்

Furcatus- Branching like a fork,forked- கிளைத்த, பிளவுபட்ட.

Furcellatus- Having a small forked notch at the apex- உச்சியில் பிளவுபட்ட முழைகொண்டிருக்கிற.

Furcifer-Forked-பிளவுற்ற.

Furciformis- Snow fungus, snow ear, silver ear fungus, white jelly mushroom-Tremella fuciformis என்னும் பனிப்பூஞ்சை

Furfuraceus-Consisting of or covered with flaky particles-சொரசொரப்பான தோலுடைய, செதிளுடைய, பொடுகுபோன்ற, உமிபோன்ற செதிள்களால் மூடப்பட்ட.

Fuscus-Dark, swarthy, dusky- கருமையான,இருண்ட,கரிய, கரு நிறம் கொண்ட.

Fused-Joined together- இணைந்த.

Fusiformis–Having a spindle-like shape that is wide in the middle and tapers at both ends-கதிர்க்கோல் வடிவான, இடைபெருத்து இருமுனைகளிலும் கூம்பியுள்ள.

Fustis-A long stick, a knobbed stick, முழைகள் கொண்ட நீண்ட தடி, சிறு புடைப்புக்களையுடைய தடி.

தம்பி விஜய் சந்திரசேகருக்கு,

உங்கள் த வெ கட்சிக்கு எனது மனமார்ந்த வாழ்த்துக்களும் ஆசிகளும். ஆனால் கட்சிக் கொடியில்  வெற்றிக்கு குறியீடு எனக்கருதி நீங்கள் பொறித்திருப்பது வாகை மலரல்ல ,அது தூங்கு வாகை, சீமை வாகை, பண்ணி வாகை,  செம்பட்டு வாகை,அயல் வாகை என்றெல்லாம் அழைக்கப்படும்  ஒரு அயல் மரத்தின் மலர்.

நம் முன்னோர்கள் வெற்றியின் போது சூடிக்கொண்டதும் அதன் பொருட்டு உருவான வாகை சூடல் என்னும் சொல்லாட்சியும் இம்மலரலினாலல்ல. அது அல்பிஸியா லெபெக் Albizia lebbeck என்னும் இந்தியாவைப் பூர்வீகமாகக் கொண்ட வாகை மரத்தின் அழகிய இளம் பச்சை நிற மலர்கள்.

நீங்கள் வைத்திருப்பது சமன்னா சமன் –Samanea saman என்னும் தென் மற்றும் மத்திய அமெரிக்காவை பூர்விகமாக கொண்ட மரத்தின் இளஞ்சிவப்பு  மலர். 

உங்கள் கட்சியின் கொடியை டிகோடிங் செய்து கொண்டிருக்கும் உங்கள் ரசிகர்களில் யாருக்கும் தாவரவியல் தெரிந்திருக்க நியாயமில்லைதான் எனினும் கட்சிக்கொடியின் குறியீடுகளை தெரிவு செய்கையில் நீங்கள் கூகுளை சார்ந்திருக்காமல் தாவரவியலாளர்களிடம் ஆலோசனை கேட்டிருக்கலாம்.

மேலும்  விழாக்களில் நீங்கள் யார் பக்கத்தில் அமர்கிறீர்கள் என்பதும் சமூக வெளியில் உற்று நோக்கப்பட்டு விவாதிக்கப்படுகிறது. சாதீய வன்முறையினால் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு சிறுவனின் அருகிலும் திருநங்கை ஒருவரின் அருகிலும் அமர்ந்தது மூலம்  விளிம்பு நிலை  மக்களுக்கான தலைவர் நீங்கள் என்பதை காட்டியிருக்கிறீர்கள். அறிவியல் வெளியில் தாவரவியலும்  அழிவின் விளிம்பில் இருப்பதால்தான்  த   வெ க வின்  கட்சிச்சின்னம் குறித்த பிழையை இங்கு சுட்டிக்காட்டுகிறேன்.

கொடியின் 28 நட்சத்திரங்கள் குறிப்பிடும் 28 கொள்கைகளை பிற்பாடு அறிவிப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன். எனினும் ’’வாகைன்னா வெற்றி, விஜய்னாலும் வெற்றி’’ என ஆர்ப்பரிக்கும் உங்கள் ரசிகர்களுக்கு அது தென் அமெரிக்காவினரின் வெற்றியாகிவிடும் என்பதைச் சொல்லுங்கள். ஏனெனில்  தூங்கு வாகை இந்திய மரமல்ல அது தென் மற்றும் மத்திய அமெரிக்காவை பூர்வீகமாகக் கொண்டது. அல்பிஸியா லெபெக் தான் இந்தியாவை பூர்வீகமாகக் கொண்ட நமது முன்னோர்கள் சூடிக்கொண்ட வாகைமலரை கொண்ட  மரம். 

எனக்கு அரசியல் நிலைப்பாடோ, அரசியல் குறித்த கூரிய பார்வையோ இல்லை, சுமாரான அல்லது மங்கலான பார்வை தான் இருக்கிறது. (நான் சொல்வது எனக்கிருக்கும் Keratoconus எனப்படும் அரிய  கண் கூம்புக் குறைபாட்டை அல்ல  என்பதை அறிந்திருப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.)

நான் சொல்வது பொதுவானஅரசியல் அவதானிப்புப் பார்வையை. ஒரு முக்கிய கட்சிப் பிரமுகரின் சிலையை வீட்டு வாசலில்  எழுப்பி அதை மேற்படி தலைவரே வந்து திறந்து வைக்க அழைப்பு விடுத்து, அவருக்காக இரவுவரை காத்திருந்து அவர் பல வேலைகளில் இதை மறந்து விட்டதால் அவமானத்தால் சிலையை உடைத்து விட்டு அங்கேயே விஷமருந்தி, நிறைமாதக்  கர்ப்பிணியான  மனைவியை  விட்டுவிட்டு உயிரிழந்த  ஒருவரின் கொடிவழியில் வந்தவள் என்னும்  அளவுக்கே அரசியல் பார்வை இருக்கிறது.

ஏன் விஜய் சந்திரசேகர் என்றழைத்தேனென்றால்,  என் சொந்தத் தம்பியின் பெயரும் விஜய்தான் . அவனும் அடிக்கடி நான் பணிபுரியும் கல்லூரிக்கு வருவதால் அவன்தான் புதிய  கட்சி துவங்கி இருக்கிறான் என்று நினைத்து அவன் பின்னாலும் என்னை அறிந்த இளைஞர்கள் திரண்டால்  அவர்களைச் சமாளிக்கும் நல்மேய்ப்பன் அல்ல அவன் என்றுதான் உங்களின் மனஸ்தாபத்தையும் பொருட்படுத்தாமல் சந்திரசேகரையும் பின்னொட்டாகச் சேர்த்தேன். கட்சிக்கொடி வெளியீட்டு விழாவில் உங்கள் பெற்றோரும் முன்வரிசையில் அமர்ந்திருந்ததை உளவுத்துறையினரோடு சேர்ந்து நானும் உற்றுக்கவனித்தேன். மகிழ்ந்தேன்.

எனவே இந்தக் கட்சி கொடிச் சின்னத்தை மாற்றுவது தொடர்பாக உங்கள் முன்பாக இரு வாயில்களைத் திறந்து வைக்கிறேன். 

1. தவறை   ஒத்துக்கொண்டு சின்னத்தைச் சரியான வாகை  மலரைக் கொண்டு மாற்றுதல்.

 உங்கள் ரசிகத் தொண்டர்களுக்கு இத்தவறை மனப்பூர்வமாக    ஒத்துக்கொள்ளும் தலைவனாக உங்கள் தூய  மனதை திறந்துகாட்டும் ஒரு வாய்ப்பாக  இது  அமையலாம்.

2. ஒரு கட்சி தொடங்கப்பட்டால்  அதைகுறித்து எதையும் ஆராயாமல் அப்படியே கண்ணை மூடிக்கொண்டு அதில் இணையும் மரபு நமக்கிருப்பதால்   நுண்மையாகக் கட்சிக்கொடியின் சின்னம் தவறாக இருப்பதையெல்லாம் கவனித்திருக்க மாட்டார்கள், எனவே காதும் காதும் வைத்தது போல்  மலரையும் மலரையும் மாற்றி விடுங்கள்.

2026 என்பது  வெகுதூரத்தில் இல்லை , வியாழனுக்கும் வெள்ளிக்கும் இருக்கும்  தூரம்தான். எனவே நாளை த வெ க பெரும்பான்மையாக வாகை சூடி அரியணையில் அமரவேண்டி வரும் போது  உங்களின் எதிர்கட்சியினரும் பிறரும் அதிலிருப்பது அன்னிய தேச மலர் என்பதைக் கண்டுபிடித்துப் பெரும் சிக்கலை உருவாக்கலாம்.

 அப்போது அந்நிய நாட்டு சதி, அன்னிய நாட்டு நிதி என்றெல்லாம் சிக்கல்கள் எழக்கூடும், எனவே  ’’இளைதாக முள் மரம் கொல்க’’ அதாவது… இல்லை வேண்டாம் சுருக்கமாக சொல்கிறேனே தொடக்கத்திலேயே தவறை சரி செய்து விடுங்கள்.

உங்களுக்கு பகிரங்கக் கடிதம் எழுதியவகையில் நானும் நேரடி  அரசியலில் இறங்கி இருக்கிறேன் என்பதை இப்போதுதான் கவனிக்கிறேன். பகீரென்கிறது. ஒரு அரசுப்பணியாளராக நான் அரசியலில் ஈடுபடக்கூடாது  என்றுதான் நினைக்கிறேன்

இதைக் குறித்து கல்லூரிக்கல்வி இயக்குனர் அலுவலகத்தில் கேட்டுக்கொள்கிறேன்.அப்படி இது தவறான முன்னெடுப்பென்றால் என் பின்னால் பல்கலைக்கழக ஆசிரியர் சங்கம் அணி திரளும் என்று நம்புகிறேன்,

நாங்கள்  அணி திரண்டு    போராடி  எங்களுக்கு வரவேண்டிய  பணிமேம்பாட்டு நிதியைக்கூட இதுவரை பெற்றதில்லை என்பதால் அரசு இந்த பிரச்னையையும்   கண்டுகொள்ளாது என்னும் நம்பிக்கையும் எனக்கிருக்கிறது.

தம்பி, ’’ அரியணை அமர்தல் போல் தீயூழ் பிறிதில்லை’’ என்கிறது வெண்முரசு. கட்சிக்கொடியை அறிவிப்பதன் வழியாக நீங்கள்  அதற்குத் தயாராகவே இருக்கிறீர்கள். அதற்கான மனக்கட்டியை தேவன் உங்களுக்கு அளிப்பாராக!.

உங்கள் கட்சிப்பாடலை கேட்டேன், மிகவும் சுமாராக இருக்கிறது. எழுச்சியூட்டும் படி இருந்தால் நல்லது என்பது என் அபிப்பிராயம்.

  வாகை என்றாலும், வெற்றி என்றாலும்,  விஜய் என்றாலும் ஒன்றுதான் எனவே  ’’ஜெய் விஜயீபவ” என்பதை ஏன் நீங்கள் உங்கள்  கட்சி முழக்கமாக வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது?

சங்கீதாவுக்கும் குழந்தைகளுக்கும் என் அன்பை தெரிவியுங்கள்

 ’’ஜெய் விஜயீ பவ’’

இப்படிக்கு அன்பு அக்கா

லோகமாதேவி

« Older posts

© 2024 அதழ்

Theme by Anders NorenUp ↑